Exodus 40:10
হোমবলির জন্য বেদীটি অভিষেক করো এবং অভিষেকের তেল দিয়ে বেদীর সমস্ত জিনিস অভিষিক্ত করো| এতে বেদীটি খুব পবিত্র হয়ে উঠবে|
And thou shalt anoint | וּמָֽשַׁחְתָּ֛ | ûmāšaḥtā | oo-ma-shahk-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the altar | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
offering, burnt the of | הָֽעֹלָ֖ה | hāʿōlâ | ha-oh-LA |
and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
vessels, his | כָּל | kāl | kahl |
and sanctify | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
וְקִדַּשְׁתָּ֙ | wĕqiddaštā | veh-kee-dahsh-TA | |
the altar: | אֶת | ʾet | et |
be shall it and | הַמִּזְבֵּ֔חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
an altar | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
most | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
holy. | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
קָֽדָשִֽׁים׃ | qādāšîm | KA-da-SHEEM |