Exodus 4:9 Interlinear
Exodus 4:9
যদি এই দুটো প্রমাণ দেখানোর পরও লোকরা তোমাকে বিশ্বাস না করে তাহলে নীলনদ থেকে সামান্য জল নেবে| সেই জল মাটিতে ঢালবে এবং জল মাটিকে স্পর্শ করার সঙ্গে সঙ্গে তা রক্তে পরিণত হবে|”
And it shall come to pass,
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
if
ʾim — eem
Strong's #518
they will not
lōʾ — loh
Strong's #3808
believe
ʾāman — ah-MAHN
Strong's #539
also
gam — ɡahm
Strong's #1571
two
šĕnayim — sheh-na-YEEM
Strong's #8147
signs,
ʾôt — ote
Strong's #226
these
ʾēlle — ay-LEH
Strong's #428
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
hearken
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
unto thy voice,
qôl — kole
Strong's #6963
that thou shalt take
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
of the water
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
of the river,
yĕʾōr — yeh-ORE
Strong's #2975
and pour
šāpak — sha-FAHK
Strong's #8210
upon the dry
yabbāšâ — ya-ba-SHA
Strong's #3004
shall become
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
and the water
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
thou takest
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
out of
min — meen
Strong's #4480
the river
yĕʾōr — yeh-ORE
Strong's #2975
hāyâ — ha-YA
Strong's #1961
blood
dām — dahm
Strong's #1818
upon the dry
yabbešet — ya-beh-SHET
Strong's #3006