Exodus 38:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Exodus Exodus 38 Exodus 38:9

Exodus 38:9
তারপর সে প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| দক্ষিণ দিকে সে 100 হাত লম্বা পর্দার একটি দেওয়াল তৈরী করল| এই পর্দাগুলো ছিল মিহি শনের কাপড় দিয়ে তৈরী|

Exodus 38:8Exodus 38Exodus 38:10

Exodus 38:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

American Standard Version (ASV)
And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

Bible in Basic English (BBE)
To make the open space, he put hangings on the south side, of the best linen, a hundred cubits long:

Darby English Bible (DBY)
And he made the court. On the south side southward, the hangings of the court were of twined byssus, a hundred cubits;

Webster's Bible (WBT)
And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits:

World English Bible (WEB)
He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh the court; at the south side southward, the hangings of the court of twined linen, a hundred by the cubit,

And
he
made
וַיַּ֖עַשׂwayyaʿaśva-YA-as

אֶתʾetet
the
court:
הֶֽחָצֵ֑רheḥāṣērheh-ha-TSARE
south
the
on
לִפְאַ֣ת׀lipʾatleef-AT
side
נֶ֣גֶבnegebNEH-ɡev
southward
תֵּימָ֗נָהtêmānâtay-MA-na
hangings
the
קַלְעֵ֤יqalʿêkahl-A
of
the
court
הֶֽחָצֵר֙heḥāṣērheh-ha-TSARE
twined
fine
of
were
שֵׁ֣שׁšēšshaysh
linen,
מָשְׁזָ֔רmošzārmohsh-ZAHR
an
hundred
מֵאָ֖הmēʾâmay-AH
cubits:
בָּֽאַמָּֽה׃bāʾammâBA-ah-MA

Cross Reference

Exodus 27:9
“পবিত্র তাঁবুর জন্যে একটি আদালত চত্বর বানাবে| দক্ষিণ দিকে 100 হাত লম্বা পর্দা দেওয়া দেওয়াল থাকবে| এই পর্দা মসৃণ শনের কাপড়ের তৈরী হওয়া চাই|

Exodus 40:8
প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দার দেওয়াল টাঙিযে দাও| তারপর প্রাঙ্গণের প্রবেশ দরজায় পর্দা লাগিয়ে দাও|

Exodus 40:33
তারপর মোশি পবিত্র তাঁবুর প্রাঙ্গণের চারিদিকে পর্দা দিয়ে দিল| সে বেদীটি প্রাঙ্গণে রেখে প্রাঙ্গণের প্রবেশ দরজায় পর্দা লাগাল| এইভাবেই মোশি তার সব কাজ শেষ করল|

1 Kings 6:36
এরপর তিনসারি কাটা পাথরের দেওয়াল ও একসারি এরস কাঠের দেওয়াল দিয়ে ঘিরে মন্দিরের ভেতরের অংশ তৈরী করা হল|

Psalm 84:2
আপনার মন্দিরে ঢুকতে গেলে আমি প্রতীক্ষা করতে পারি না| আমি অত্যন্ত উত্তেজিত! আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ জীবন্ত ঈশ্বরের সঙ্গে থাকতে চায়|

Psalm 84:10
অন্য জায়গায় এক হাজার দিন কাটানোর চেয়ে আপনার মন্দিরে একদিন কাটানো অনেক ভালো| একজন দুষ্ট লোকের ঘরে বাস করার চেয়ে আমার ঈশ্বরের গৃহের দ্বারে দাঁড়িয়ে থাকা অনেক ভালো|

Psalm 89:7
ঈশ্বর পবিত্র লোকেদের সঙ্গে সাক্ষাত্‌ করেন| ওই পবিত্র দূতেরা তাঁর চারপাশে জড়ো হয়| ওরা ঈশ্বরকে ভয় ও শ্রদ্ধা করে| ওরা তাঁর ভয়ে দাঁড়িয়ে থাকে|

Psalm 92:13
ধার্ম্মিক লোকরা ঈশ্বরের মন্দিরে অঙ্গনের কুসুমিত তাল গাছের মত|

Psalm 100:4
ধন্যবাদের গীত গাইতে গাইতে তাঁর শহরে এসো| প্রশংসা গীত গাইতে গাইতে তাঁর মন্দিরে এসো| তাঁকে সম্মান কর, তাঁর নামকে ধন্য কর|