Exodus 18:12 in Bengali

Exodus 18:12
মোশির শ্বশুর যিথ্রো ঈশ্বরের প্রতি সম্মানার্থে নৈবেদ্য ও বলি দিল| তখন হারোণ ও ইস্রায়েলের অন্যান্য প্রবীণ নেতারা এসে ঈশ্বরের সামনে মোশি ও য়িথ্রোর সঙ্গে একসঙ্গে আহার করল|

Exodus 18:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.

American Standard Version (ASV)
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jethro, Moses' father-in-law, made a burned offering to God: and Aaron came, with the chiefs of Israel, and had a meal with Moses' father-in-law, before God.

Darby English Bible (DBY)
And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.

Webster's Bible (WBT)
And Jethro, Moses's father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel to eat bread with Moses's father-in-law before God.

World English Bible (WEB)
Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.

took וַיִּקַּ֞ח lāqaḥ la-KAHK
And Jethro, יִתְר֨וֹ yitrô yeet-ROH
father in law, חֹתֵ֥ן ḥātan ha-TAHN
Moses' מֹשֶׁ֛ה mōše moh-SHEH
a burnt offering עֹלָ֥ה ʿōlâ oh-LA
and sacrifices וּזְבָחִ֖ים zebaḥ zeh-VAHK
for God: לֵֽאלֹהִ֑ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
came, וַיָּבֹ֨א bôʾ boh
and Aaron אַֽהֲרֹ֜ן ʾahărôn ah-huh-RONE
and all וְכֹ֣ל׀ kōl kole
the elders זִקְנֵ֣י zāqēn za-KANE
of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
to eat לֶֽאֱכָל ʾākal ah-HAHL
bread לֶ֛חֶם leḥem leh-HEM
with עִם ʿim eem
father in law חֹתֵ֥ן ḥātan ha-TAHN
Moses' מֹשֶׁ֖ה mōše moh-SHEH
before לִפְנֵ֥י pānîm pa-NEEM
God. הָֽאֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Exodus 18

Bengali Bible