Bible

Exodus 16:12 in Bengali

Exodus 16:12
“আমি ইস্রায়েলের লোকদের নালিশ শুনেছি| সুতরাং ওদের বলো, ‘আজ রাতে তোমরা মাংস খেতে পারো এবং সকালে তোমরা যতখুশি রুটি খেতে পারো| তখন তোমরা বুঝবে য়ে তোমরা তোমাদের প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরকে, বিশ্বাস করতে পার|”

Exodus 16:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.

American Standard Version (ASV)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God.

Bible in Basic English (BBE)
The outcry of the children of Israel has come to my ears: say to them now, At nightfall you will have meat for your food, and in the morning bread in full measure; and you will see that I am the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God.

Webster's Bible (WBT)
I have heard the murmurings of the children of Israel; Speak to them, saying, At evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am the LORD your God.

World English Bible (WEB)
"I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation (YLT)
`I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied `with' bread, and ye have known that I `am' Jehovah your God.'

I have heard שָׁמַ֗עְתִּי šāmaʿ sha-MA
אֶת ʾēt ate
the murmurings תְּלוּנֹּת֮ tĕlûnâ teh-loo-NA
of the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel: יִשְׂרָאֵל֒ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
speak דַּבֵּ֨ר dābar da-VAHR
unto אֲלֵהֶ֜ם ʾēl ale
them, saying, לֵאמֹ֗ר ʾāmar ah-MAHR
At בֵּ֤ין bên bane
even הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ ʿereb eh-REV
ye shall eat תֹּֽאכְל֣וּ ʾākal ah-HAHL
flesh, בָשָׂ֔ר bāśār ba-SAHR
and in the morning וּבַבֹּ֖קֶר bōqer boh-KER
ye shall be filled תִּשְׂבְּעוּ śābaʿ sa-VA
with bread; לָ֑חֶם leḥem leh-HEM
and ye shall know וִֽידַעְתֶּ֕ם yādaʿ ya-DA
that כִּ֛י kee
I אֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
your God. אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM



Read Full Chapter : Exodus 16

Bengali Bible