Exodus 14:27
মোশি তার হাত সমুদ্রের ওপর মেলে ধরলো| তাই দিনের আলো ফোটার ঠিক আগে সমুদ্র তার স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে গেল| মিশরীয়রা জলোচ্ছ্বাস থেকে বাঁচার তাগিদে প্রাণপনে দৌড়তে লাগল| কিন্তু প্রভু তাদের সমুদ্রের জলে ঠেলে দিলেন|
Tamil Indian Revised Version
பூமியில் சிறியவைகளாக இருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்கு உண்டு.
Tamil Easy Reading Version
உலகில் உள்ள மிகச் சிறியவை நான்கு, ஆனால் இவை மிகவும் ஞானமுடையவை.
Thiru Viviliam
⁽சிறியவையாயினும் ஞானமுள்ள சிற்று யிர்கள் நான்கு உலகில் உண்டு:⁾
King James Version (KJV)
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
American Standard Version (ASV)
There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:
Bible in Basic English (BBE)
There are four things which are little on the earth, but they are very wise:
Darby English Bible (DBY)
There are four [things] little upon the earth, and they are exceeding wise:
World English Bible (WEB)
“There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:
Young’s Literal Translation (YLT)
Four `are’ little ones of earth, And they are made wiser than the wise:
நீதிமொழிகள் Proverbs 30:24
பூமியில் சிறியவைகளாயிருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்குண்டு.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
There be four | אַרְבָּ֣עָה | ʾarbāʿâ | ar-BA-ah |
things which are little | הֵ֭ם | hēm | hame |
earth, the upon | קְטַנֵּי | qĕṭannê | keh-ta-NAY |
but they | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
are exceeding | וְ֝הֵ֗מָּה | wĕhēmmâ | VEH-HAY-ma |
wise: | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
מְחֻכָּמִֽים׃ | mĕḥukkāmîm | meh-hoo-ka-MEEM |
And Moses | וַיֵּט֩ | wayyēṭ | va-YATE |
stretched forth | מֹשֶׁ֨ה | mōše | moh-SHEH |
אֶת | ʾet | et | |
hand his | יָד֜וֹ | yādô | ya-DOH |
over | עַל | ʿal | al |
the sea, | הַיָּ֗ם | hayyām | ha-YAHM |
sea the and | וַיָּ֨שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
returned | הַיָּ֜ם | hayyām | ha-YAHM |
to his strength | לִפְנ֥וֹת | lipnôt | leef-NOTE |
when the morning | בֹּ֙קֶר֙ | bōqer | BOH-KER |
appeared; | לְאֵ֣יתָנ֔וֹ | lĕʾêtānô | leh-A-ta-NOH |
and the Egyptians | וּמִצְרַ֖יִם | ûmiṣrayim | oo-meets-RA-yeem |
fled | נָסִ֣ים | nāsîm | na-SEEM |
against | לִקְרָאת֑וֹ | liqrāʾtô | leek-ra-TOH |
it; and the Lord | וַיְנַעֵ֧ר | waynaʿēr | vai-na-ARE |
overthrew | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
the Egyptians | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
in the midst | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the sea. | הַיָּֽם׃ | hayyām | ha-YAHM |
Tamil Indian Revised Version
பூமியில் சிறியவைகளாக இருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்கு உண்டு.
Tamil Easy Reading Version
உலகில் உள்ள மிகச் சிறியவை நான்கு, ஆனால் இவை மிகவும் ஞானமுடையவை.
Thiru Viviliam
⁽சிறியவையாயினும் ஞானமுள்ள சிற்று யிர்கள் நான்கு உலகில் உண்டு:⁾
King James Version (KJV)
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
American Standard Version (ASV)
There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:
Bible in Basic English (BBE)
There are four things which are little on the earth, but they are very wise:
Darby English Bible (DBY)
There are four [things] little upon the earth, and they are exceeding wise:
World English Bible (WEB)
“There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:
Young’s Literal Translation (YLT)
Four `are’ little ones of earth, And they are made wiser than the wise:
நீதிமொழிகள் Proverbs 30:24
பூமியில் சிறியவைகளாயிருந்தும், மகா ஞானமுள்ளவைகள் நான்குண்டு.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:
There be four | אַרְבָּ֣עָה | ʾarbāʿâ | ar-BA-ah |
things which are little | הֵ֭ם | hēm | hame |
earth, the upon | קְטַנֵּי | qĕṭannê | keh-ta-NAY |
but they | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
are exceeding | וְ֝הֵ֗מָּה | wĕhēmmâ | VEH-HAY-ma |
wise: | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
מְחֻכָּמִֽים׃ | mĕḥukkāmîm | meh-hoo-ka-MEEM |