Ruth 2:1
বৈত্লেহমে এক জন ধনী বাস করত| তার নাম বোয়স| ইলীমেলক পরিবারের অন্তর্গত নয়মীর ঘনিষ্ঠ আত্মীয়স্বজনদের মধ্যে বোয়স ছিল এক জন|
Ruth 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
American Standard Version (ASV)
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
Bible in Basic English (BBE)
And Naomi had a relation of her husband, a man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
Darby English Bible (DBY)
And Naomi had a relation of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
Webster's Bible (WBT)
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
World English Bible (WEB)
Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
Young's Literal Translation (YLT)
And Naomi hath an acquaintance of her husband's, a man mighty in wealth, of the family of Elimelech, and his name `is' Boaz.
| And Naomi | וּֽלְנָעֳמִ֞י | ûlĕnāʿŏmî | oo-leh-na-oh-MEE |
| had a kinsman | מיֹדַ֣ע | myōdaʿ | moh-DA |
| husband's, her of | לְאִישָׁ֗הּ | lĕʾîšāh | leh-ee-SHA |
| a mighty | אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh |
| man | גִּבּ֣וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
| wealth, of | חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel |
| of the family | מִמִּשְׁפַּ֖חַת | mimmišpaḥat | mee-meesh-PA-haht |
| Elimelech; of | אֱלִימֶ֑לֶךְ | ʾĕlîmelek | ay-lee-MEH-lek |
| and his name | וּשְׁמ֖וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
| was Boaz. | בֹּֽעַז׃ | bōʿaz | BOH-az |
Cross Reference
Ruth 4:21
সল্মোনের পুত্র বোয়স| বোয়সের পুত্র ওবেদ|
Matthew 1:5
সল্মোনের ছেলে বোয়স৷ এর মায়ের নাম রাহব৷ বোয়সের ছেলে ওবেদ৷ এর মায়ের নাম রূত্৷ ওবেদের ছেলে যিশয়৷
Ruth 3:12
এটাও সত্যি য়ে, আমি তোমার এক জন ঘনিষ্ঠ আত্মীয়| কিন্তু আমার চেয়েও ঘনিষ্ঠ লোক তোমার আছে|
Ruth 3:2
হয়তো বোয়সই উপযুক্ত পাত্র| সে আমাদের খুব কাছের লোক| তুমি তার দাসীদের সঙ্গে কাজ করো| আজ রাত্রে বোয়স শস্য মাড়াই করার জায়গায য়ব মাড়াই করবে|
1 Chronicles 2:10
রাম ছিলেন যিহূদার লোকদের নেতা নহশোনের পিতামহ এবং অম্মীনাদবের পিতা|
Luke 3:32
দাযূদ যিশয়ের ছেলে৷ যিশয় ওবেদের ছেলে৷ ওবেদ বোয়সের ছেলে৷ বোয়স সলমোনের ছেলে৷ সলমোন নহশোনের ছেলে৷
Job 31:25
আমি বিত্তবান ছিলাম| কিন্তু তা আমাকে অহঙ্কারী করে নি| আমি অনেক ধনসম্পদ উপার্জন করেছি| কিন্তু অর্থ আমাকে সুখী করে নি|
Job 1:3
ইয়োবের 7,000টি মেষ, 3,000টি উট, 500 জোড়া বলদ, 500 স্ত্রী গাধা এবং অনেক দাসদাসী ছিল| ইয়োব ছিলেন পূর্বদেশের সব চেয়ে ধনী লোক|
Ruth 1:2
তার স্ত্রীর নাম ছিল নয়মী আর দুই পুত্রের নাম মহলোন ও কিলিয়োন| এরা সব বৈত্লেহমের ইফ্রাথীয় পরিবারের| এরা পাহাড়ি দেশ মোয়াবে বসবাস করতে লাগল|
Judges 12:8
যিপ্তহর মৃত্যুর পর ইস্রায়েলবাসীদের বিচারক হল ইব্সন| তার বাড়ি বৈত্লেহেম শহরে|
Deuteronomy 8:17
তোমরা মনে মনেও বোলো না, ‘আমি আমার নিজের শক্তি এবং সামর্য়্থের দ্বারা এই সমস্ত সম্পদ পেয়েছিলাম|’