Psalm 81:16
ঈশ্বর তাঁর লোকদের সবার সেরা গম দিতেন| য়তক্ষণ না তারা পরিতৃপ্ত হয়, ততক্ষণ তাঁর লোকদের ঈশ্বর মধু দেবেন|
Psalm 81:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
American Standard Version (ASV)
He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee. Psalm 82 A Psalm of Asaph.
Bible in Basic English (BBE)
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
Darby English Bible (DBY)
And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
Webster's Bible (WBT)
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
World English Bible (WEB)
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."
Young's Literal Translation (YLT)
He causeth him to eat of the fat of wheat, And `with' honey from a rock I satisfy thee!
| He should have fed | וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ | wayyaʾăkîlēhû | VA-ya-uh-hee-lay-hoo |
| finest the with also them | מֵחֵ֣לֶב | mēḥēleb | may-HAY-lev |
| of the wheat: | חִטָּ֑ה | ḥiṭṭâ | hee-TA |
| honey with and | וּ֝מִצּ֗וּר | ûmiṣṣûr | OO-MEE-tsoor |
| out of the rock | דְּבַ֣שׁ | dĕbaš | deh-VAHSH |
| satisfied have I should | אַשְׂבִּיעֶֽךָ׃ | ʾaśbîʿekā | as-bee-EH-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 32:13
পার্বত্য দেশ অধিকার করতে তিনি যাকোবকে পরিচালনা করলেন| যাকোব ক্ষেতের শস্য সংগ্রহ করলেন| প্রভু তাকে পাথরের থেকে মধু এবং শক্ত পাথরের থেকে জলপাইযের তেল দিলেন|
Psalm 147:14
ঈশ্বর তোমাদের রাজ্য়ে শান্তি এনেছেন| সেজন্যই যুদ্ধের সময় শত্রুরা তোমাদের ফসল নিয়ে যায় নি এবং তোমাদের আহারের জন্য প্রচুর শস্য় আছে|
Job 29:6
তখন জীবনটা খুব সুন্দর ছিল| তখন আমি ননী দিয়ে আমার পা ধুয়েছি, তখন আমার কাছে প্রচুর পরিমাণে উত্তম মানের জলপাই তেল ছিল|
Judges 14:8
কয়েকদিন পর শিম্শোন ফিরে এসে ঐ পলেষ্টীয় মেয়েকে বিয়ে করতে এলে পথে মৃত সিংহটিকে সে দেখল| মৃত সিংহটির গায়ে মৌমাছিরা ঝাঁকে ঝাঁকে বসে| কিছু মধুও হয়েছে|
Judges 14:18
সুতরাং সাত দিনের দিন সূর্য়াস্তের আগে পলেষ্টীয়রা উত্তরটা পেয়ে গেল| শিম্শোনকে গিয়ে তারা বলল: “মধুর চেয়ে মিষ্ট কি আছে? সিংহের চেয়ে বেশী শক্তিশালী কে?”তখন শিম্শোন বলল: “যদি তোমরা আমার গরু সঙ্গে নিয়ে না চাষ করতে তোমরা আমার ধাঁধার সমাধান করতেই পারতে না|”
1 Samuel 14:25
যুদ্ধ করতে গিয়ে তারা বেশ কিছু জঙ্গলের মধ্যে ঢুকে পড়েছিল|
Joel 2:24
আর ঢেঁকির মেঝেগুলি শসে ভরে যাবে, অলিভ তেলে ও দ্রাক্ষারসে পিপেগুলো ভরে উপচে পড়বে|