Psalm 76:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 76 Psalm 76:5

Psalm 76:5
ঐসব সৈন্য ভেবেছিলো ওরা শক্তিশালী| কিন্তু এখন তারা য়ুদ্ধক্ষেত্রে মরে পড়ে রয়েছে| ওদের গায়ে যা কিছু ছিল সবই খুলে নেওয়া হয়েছিল| ঐ বলশালী সৈনিকরা কেউই নিজেকে রক্ষা করতে পারে নি|

Psalm 76:4Psalm 76Psalm 76:6

Psalm 76:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.

American Standard Version (ASV)
The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.

Bible in Basic English (BBE)
Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.

Darby English Bible (DBY)
The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.

Webster's Bible (WBT)
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

World English Bible (WEB)
Valiant men lie plundered, They have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.

Young's Literal Translation (YLT)
Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.

The
stouthearted
אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ׀ʾeštôlĕlûesh-toh-leh-LOO

אַבִּ֣ירֵיʾabbîrêah-BEE-ray
are
spoiled,
לֵ֭בlēblave
slept
have
they
נָמ֣וּnāmûna-MOO
their
sleep:
שְׁנָתָ֑םšĕnātāmsheh-na-TAHM
none
and
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH

מָצְא֖וּmoṣʾûmohts-OO
of
the
men
כָלkālhahl
might
of
אַנְשֵׁיʾanšêan-SHAY
have
found
חַ֣יִלḥayilHA-yeel
their
hands.
יְדֵיהֶֽם׃yĕdêhemyeh-day-HEM

Cross Reference

Isaiah 46:12
“তোমাদের কেউ কেউ মনে করে তোমাদের প্রচণ্ড ক্ষমতা আছে| কিন্তু তোমরা ভাল কাজ কর না| আমার কথা শোন!

Nahum 3:18
অশূরের রাজা, তোমার মেষপালকরা গভীরভাবে ঘুমিযে পড়েছে| সেইসব শক্তিশালী লোকরা ঘুমোচ্ছে এবং এখন তোমার মেষের দল (লোকরা) পর্বতের চারিদিকে ঘুরে বেড়াচ্ছে| তাদের ফিরিয়ে আনার জন্য কোন লোকই নেই|

Psalm 13:3
হে প্রভু আমার ঈশ্বর, আমার দিকে তাকান! আমার প্রশ্নের উত্তর দিন! আমার প্রশ্নের উত্তর আমায় জানিয়ে দিন; নয়তো আমি মরে যাবো!

Jeremiah 51:39
ঐসব লোকরা শক্তিশালী সিংহের মতো আচরণ করছে| আমি তাদের জন্য একটি ভোজসভা দেব| আমি তাদের দ্রাক্ষারস পান করাব| তারা সুসময়ের মতো হাসবে এবং তারপর তারা চির দিনের জন্য ঘুমিযে পড়বে| তারা আর কখনও উঠে দাঁড়াবে না|” প্রভু এই কথাগুলি বলেন|

Luke 1:51
তাঁর বাহুর য়ে পরাক্রম, তা তিনি দেখিয়েছেন৷ যাদের মন অহঙ্কার ও দন্ভপূর্ণ চিন্তায় ভরা, তাদের তিনি ছিন্নভিন্ন করে দেন৷

Daniel 4:37
এখন আমি, নবূখদ্নিত্‌সর স্বর্গের রাজার প্রশংসা ও সমাদর করি| তিনি যা করেন তাই সঠিক ও ন্যায্য| এবং তিনিই অহঙ্কারী মানুষদের বিনযীতে পরিণত করেন|

Ezekiel 30:21
“মনুষ্যসন্তান, আমি মিশরের রাজা ফরৌণের বাহু ভগ্ন করেছি| পটি দিয়ে কেউ তার সেই হাত বেঁধে দেবে না| তা আরোগ্যও হবে না তাই সেই হাত তরবারিও ধরতে পারবে না|”

Isaiah 37:36
সেই রাতে প্রভুর দূত অশূরের শিবিরে গিয়ে 185,000 লোককে হত্যা করলেন| সকালে উঠে লোকেরা দেখল যে চারিদিকে শবদেহ ছড়ানো|

Isaiah 31:8
এটা সত্যি যে অশূর তরবারির সাহায্যে পরাস্ত হবে| কিন্তু তরবারিটি মানুষের তরবারি নয়| অশূর ধ্বংস হবে| কিন্তু সেই ধ্বংস মানুষের তরবারি দিয়ে হবে না| অশূর ঈশ্বরের তরবারি দেখে পালাবে| কিন্তু যুবকরা ধরা পড়বে এবং তাদের দাস বানানো হবে|

Job 40:10
যদি তুমি ঈশ্বরের মত হও তুমি গর্ব করতে পারো| যদি তুমি ঈশ্বরের মত হও তবে মহিমা এবং সম্মান তোমাকে বস্ত্রের মত জড়িয়ে থাকবে|