Psalm 66:9
ঈশ্বর আমাদের জীবন দিয়েছেন| ঈশ্বর আমাদের রক্ষা করেন|
Psalm 66:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
American Standard Version (ASV)
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.
Bible in Basic English (BBE)
Because he gives us life, and has not let our feet be moved.
Darby English Bible (DBY)
Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
Webster's Bible (WBT)
Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
World English Bible (WEB)
Who preserves our life among the living, And doesn't allow our feet to be moved.
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
| Which holdeth | הַשָּׂ֣ם | haśśām | ha-SAHM |
| our soul | נַ֭פְשֵׁנוּ | napšēnû | NAHF-shay-noo |
| in life, | בַּֽחַיִּ֑ים | baḥayyîm | ba-ha-YEEM |
| suffereth and | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | נָתַ֖ן | nātan | na-TAHN |
| our feet | לַמּ֣וֹט | lammôṭ | LA-mote |
| to be moved. | רַגְלֵֽנוּ׃ | raglēnû | rahɡ-lay-NOO |
Cross Reference
Psalm 121:3
ঈশ্বর তোমার পতন ঘটাতে দেবেন না| তোমার রক্ষাকর্তা ঘুমিযে পড়বেন না|
Colossians 3:3
কারণ তোমাদের পুরানো সত্ত্বার মৃত্যু হয়েছে; আর তোমাদের নতুন জীবন খ্রীষ্টের সঙ্গে ঈশ্বরের মধ্যে নিহিত আছে৷
Acts 17:28
‘কারণ তাঁর মধ্যেই আমাদের জীবন, গতি ও সত্ত্বা৷’আবার আপনাদের কোন কোন কবিও একথা বলেছেন: ‘কারণ আমরা তাঁর সন্তান৷’
Psalm 125:3
দুষ্ট লোকরা ভাল লোকদের দেশকে চিরদিন শাসন করবে না| যদি তাই হত তাহলে সত্ লোকরাও হয়তো মন্দ কাজ করা শুরু করতো|
Psalm 112:6
সেই ব্যক্তির কোনদিন পতন হবে না| একজন ধার্মিক ব্যক্তিকে চিরদিন স্মরণ করা হবে|
Psalm 94:18
আমি জানি আমি পতনোন্মুখ ছিলাম, কিন্তু প্রভু তাঁর অনুগামীদের সাহায্য করেছেন|
Psalm 62:6
ঈশ্বরই আমার দুর্গ| ঈশ্বরই আমায় রক্ষা করেন| উঁচু পর্বতে ঈশ্বরই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল|
Psalm 62:2
হয়তো আমার অনেক শত্রু আছে, কিন্তু ঈশ্বরই আমার দুর্গ| ঈশ্বর আমায় রক্ষা করেন| উঁচু পর্বতে ঈশ্বরই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল| আমার মস্ত বড় শত্রুও আমায় পরাজিত করতে পারবে না|
Psalm 22:29
বলিষ্ঠ এবং সুদেহী লোকেরা আহারান্তে ঈশ্বরের কাছে প্রণিপাত করবে| বস্তুতঃ সকলে যারা মারা যাবে এবং যারা ইতিমধ্যেই মারা গেছে তারা সকলেই ঈশ্বরের কাছে অবনত হবে!
1 Samuel 25:29
যদি কেউ আপনাকে হত্যা করতে আসে, প্রভু আপনার ঈশ্বরই, আপনাকে রক্ষা করবেন| আপনার শত্রুদের তিনি গুলতির ঢিলের মতো ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|
1 Samuel 2:9
প্রভু তাঁর পবিত্র লোকদের হোঁচট খাওয়া থেকে রক্ষা করেন| দুষ্ট লোকরা অন্ধকারে ধ্বংস হয়ে যাবে| তাদের ক্ষমতা তাদের বিজয়ী করতে পারে না|
Psalm 37:23
য়ে সৈন্য সাবধানে চলে, প্রভু তাকে সাহায্য করেন| প্রভু তাকে পড়ে য়েতে দেন না|