Psalm 54:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 54 Psalm 54:6

Psalm 54:6
হে ঈশ্বর, আমি আপনাকে স্বেচ্ছাবলি উত্সর্গ করব| প্রভু, আমি আপনার নামের প্রশংসা করবো কারণ সেটি এত ভালো!

Psalm 54:5Psalm 54Psalm 54:7

Psalm 54:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

American Standard Version (ASV)
With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good.

Bible in Basic English (BBE)
Freely will I make my offerings to you; I will give praise to your name, O Lord, for it is good.

Darby English Bible (DBY)
I will freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.

Webster's Bible (WBT)
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.

World English Bible (WEB)
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.

Young's Literal Translation (YLT)
With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for `it is' good,

I
will
freely
בִּנְדָבָ֥הbindābâbeen-da-VA
sacrifice
אֶזְבְּחָהʾezbĕḥâez-beh-HA
praise
will
I
thee:
unto
לָּ֑ךְlāklahk
thy
name,
א֤וֹדֶהʾôdeOH-deh
Lord;
O
שִּׁמְךָ֖šimkāsheem-HA
for
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
it
is
good.
כִּיkee
טֽוֹב׃ṭôbtove

Cross Reference

Psalm 52:9
ঈশ্বর যা কিছু আপনি করেছেন তার জন্য চিরদিন আমি আপনার প্রশংসা করবো| আপনার ভক্তদের সামনে আমি আপনার নামের প্রশস্তি গীত করবো,কারণ সেটা খুব ভালো!

Psalm 116:17
আমি আপনাকে ধন্যবাদ উত্সর্গ করবো| আমি প্রভুর নাম স্মরণ করবো|

Psalm 147:1
প্রভুর প্রশংসা কর কারণ তিনি মঙ্গলকর| আমাদের ঈশ্বরের কাছে প্রশংসার গান কর| তাঁর প্রশংসা করা ভালো এবং মনোরম|

Psalm 140:13
হে প্রভু, সত্‌ ও ভাল লোকরা আপনার নামের প্রশংসা করবে| সত্‌ লোকরা আপনার উপাসনা করবে|

Psalm 107:22
প্রভু যা কিছু করেছেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দেওয়ার উদ্দেশ্যে, প্রভুর কাছে বলি উত্সর্গ কর| প্রভু যা যা করেছেন তা আনন্দের সঙ্গে বল|

Psalm 92:1
প্রভুর প্রশংসা করাই ভাল| হে পরাত্‌পর, আপনার নামের প্রশংসা করাই ভাল|

Psalm 66:13
তাই আমি আপনার মন্দিরে বলি নিয়ে যাবো| যখন আমি সংকটের মধ্যে ছিলাম আমি আপনার সাহায্য চেয়েছিলাম|

Psalm 50:14
অতএব, অন্যান্য ভক্তদের সঙ্গে ভাগ করে নেওয়ার জন্য তোমাদের ঈশ্বরের কাছে দেয় ধন্যবাদ নৈবেদ্য নিয়ে এস এবং ঈশ্বরের সান্নিধ্যে থাকার জন্য এসো এবং তোমাদের পরাত্‌পরের কাছে যা প্রতিশ্রুতি করেছিলে তোমরা তাঁকে তাই দাও|

Psalm 21:13
প্রভু, আমরা আপনার মহত্বের গৌরব-গাথা গাইবো! হে প্রভু, আপনার বিরাটত্বে আপনি মহিমান্বিত হউন!

Psalm 7:17
আমি প্রভুর প্রশংসা করি, কারণ তিনি ভালো| আমি পরাত্‌পর প্রভুর নামের প্রশংসা করি|

Deuteronomy 12:6
সেখানে তোমরা অবশ্যই তোমাদের হোমবলির নৈবেদ্য, তোমাদের উত্সর্গের জিনিসপত্র, তোমাদের শস্যের এবং পশুর এক দশমাংশ, তোমাদের বিশেষ উপহারসমুহ, য়ে কোনোও উপহার সামগ্রী য়েটা তোমরা প্রভুর কাছে প্রতিজ্ঞা করেছিলে, য়ে কোনোও বিশেষ উপহার যা তোমরা দিতে চাও, এবং তোমাদের পশুপালের মধ্যে প্রথমজাত পশুদের নিয়ে আসবে|