Psalm 44:5
হে ঈশ্বর, আপনার সাহায্য নিয়েই আমরা আমাদের শত্রুকে পিছু হটিযে দেবো| আপনার ক্ষমতা নিয়ে আমরা আমাদের শত্রুদের ওপর অনায়াসে বিজয়ী হব|
Psalm 44:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
American Standard Version (ASV)
Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
Bible in Basic English (BBE)
Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
Darby English Bible (DBY)
Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.
Webster's Bible (WBT)
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
World English Bible (WEB)
Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
Young's Literal Translation (YLT)
By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
| Through thee will we push down | בְּ֭ךָ | bĕkā | BEH-ha |
| our enemies: | צָרֵ֣ינוּ | ṣārênû | tsa-RAY-noo |
| name thy through | נְנַגֵּ֑חַ | nĕnaggēaḥ | neh-na-ɡAY-ak |
| under them tread we will | בְּ֝שִׁמְךָ֗ | bĕšimkā | BEH-sheem-HA |
| that rise up against | נָב֥וּס | nābûs | na-VOOS |
| us. | קָמֵֽינוּ׃ | qāmênû | ka-MAY-noo |
Cross Reference
Psalm 108:13
একমাত্র ঈশ্বরই আমাদের শক্তিশালী করে তুলতে পারেন| ঈশ্বরই আমাদের শত্রুদের পরাজিত করতে পারেন!
Psalm 60:12
একমাত্র ঈশ্বরই আমাদের শক্তিশালী করতে পারেন| একমাত্র ঈশ্বরই আমাদের শত্রুদের পরাজিত করতে পারেন!
Deuteronomy 33:17
য়োষেফ শক্তিশালী ষাঁড়ের মত| তার দুই পুত্র ষাঁড়ের দুই শিঙের মত| তারা অন্য জাতির লোকদের তাই দিয়ে আক্রমণ করবে এবং তাদের পৃথিবীর শেষ প্রান্ত পর্য়ন্ত ঠেলে নিয়ে যাবে| হ্যাঁ, সেই শিং দুইটি ইফ্রয়িমের দশ হাজার লোক এবং মনঃশির হাজার লোক|”
Zechariah 10:5
তারা হবে য়োদ্ধারা শএু সৈন্যবাহিনীর ওপর রাস্তা ঘাটে কাদা মাড়িয়ে চলে যাবার মত| তারা যখন লড়াই করবে প্রভু তাদের সঙ্গে থাকবেন| তারা অশ্বারোহী সৈন্যদেরও হারাবে|
Daniel 8:4
আমি দেখলাম মেষটি তার শিংগুলো উঁচু করে পশ্চিমে, উত্তরে এবং দক্ষিণে আক্রমণ করছে এবং কোন জন্তু তাকে থামাতে পারছে না| অন্য জন্তুদের কেউ বাঁচাতেও পারল না| মেষটি তার ইচ্ছামত করতে লাগল এবং ভীষণ শক্তিশালী হয়ে উঠল|
Isaiah 41:14
মূল্যবান যিহূদা ভীত হবে না! আমার প্রিয ইস্রায়েলের লোকরা ভয়চকিত হবে না! আমি সত্যিই তোমাদের সাহায্য করব|” প্রভু নিজেই ঐসব বলেন| ইস্রায়েলের পবিত্রতম (ঈশ্বর) যিনি রক্ষাকর্তা তিনিই এই সব বলেছেন:
Psalm 118:10
বহু শত্রু আমাকে ঘিরে ধরেছিল| কিন্তু প্রভুর শক্তির দ্বারা আমি আমার শত্রুদের পরাজিত করেছি|
Philippians 4:13
যিনি আমাকে শক্তি দেন, সেই খ্রীষ্টের শক্তিতে আমি সকল অবস্থাতেই বলবান৷
Romans 16:20
শান্তির ঈশ্বর শীঘ্রই তোমাদের পায়ের নীচে শয়তানকে পিষে ফেলবেন৷ আমাদের প্রভু যীশুর অনুগ্রহ তোমাদের সবার সঙ্গে থাকুক৷
Psalm 91:13
বিষধর সাপ, এমন কি সিংহের মধ্যে দিয়েও তুমি হেঁটে য়েতে পারবে|
Psalm 18:39
ঈশ্বর, যুদ্ধে আপনিই আমাকে শক্তিশালী করেছেন| আপনিই আমার শত্রুকে আমার সামনে ভূপতিত করেছেন|
1 Kings 22:11
সেখানে কনানীর পুত্র সিদিকিয় নামে এক ভাববাদী ছিলেন| সিদিকিয় কিছু লোহার শিং বানিয়ে আহাবকে বললেন, “প্রভু বলেছেন, ‘অরামের সেনাবাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার সময় তুমি এই শিংগুলো ব্যবহার করলে ওদের যুদ্ধে হারাতে ও ধ্বংস করতে পারবে|”‘