Psalm 143:12 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 143 Psalm 143:12

Psalm 143:12
হে প্রভু, আপনার প্রকৃত প্রেম প্রদর্শন করুন এবং যারা আমায় মেরে ফেলতে চাইছে সেই শত্রুদের হাত থেকে আমায় রক্ষা করুন| তাদের পরাজিত করুন এবং তাদের ধ্বংস করুন|

Psalm 143:11Psalm 143

Psalm 143:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

American Standard Version (ASV)
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant. Psalm 144 `A Psalm' of David.

Bible in Basic English (BBE)
And in your mercy put an end to my haters, and send destruction on all those who are against my soul; for I am your servant.

Darby English Bible (DBY)
And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

World English Bible (WEB)
In your loving kindness, cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.

Young's Literal Translation (YLT)
And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I `am' Thy servant!

And
of
thy
mercy
וּֽבְחַסְדְּךָ֮ûbĕḥasdĕkāoo-veh-hahs-deh-HA
off
cut
תַּצְמִ֪יתtaṣmîttahts-MEET
mine
enemies,
אֹ֫יְבָ֥יʾōyĕbāyOH-yeh-VAI
and
destroy
וְֽ֭הַאֲבַדְתָּwĕhaʾăbadtāVEH-ha-uh-vahd-ta
all
כָּלkālkahl
them
that
afflict
צֹרֲרֵ֣יṣōrărêtsoh-ruh-RAY
my
soul:
נַפְשִׁ֑יnapšînahf-SHEE
for
כִּ֝֗יkee
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
am
thy
servant.
עַבְדֶּֽךָ׃ʿabdekāav-DEH-ha

Cross Reference

Psalm 54:5
যারা আমার বিরুদ্ধে গিয়েছে, আমার ঈশ্বর তাদের শাস্তি দেবেন| ঈশ্বর আমার প্রতি বিশ্বস্ত হবেন এবং ঐসব লোকের বিনাশ করবেন|

Psalm 116:16
আমি আপনার দাস, আমি আপনারই এক দাসীর সন্তান| প্রভু, আপনিই আমার প্রথম শিক্ষক ছিলেন!

1 Samuel 24:12
বয়ং প্রভুই এর বিচার করবেন| তিনিই আমার ওপর অবিচার করার জন্য আপনাকে শাস্তি দেবেন| আমি নিজে আপনার সঙ্গে যুদ্ধ করব না|

1 Samuel 25:29
যদি কেউ আপনাকে হত্যা করতে আসে, প্রভু আপনার ঈশ্বরই, আপনাকে রক্ষা করবেন| আপনার শত্রুদের তিনি গুলতির ঢিলের মতো ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|

1 Samuel 26:10
প্রভু যখন আছেন তখন তিনি নিশ্চয়ই নিজেই শৌলকে শাস্তি দেবেন| তাছাড়া শৌলের স্বাভাবিক মৃত্যুও হতে পারে| কিংবা এও হতে পারে যুদ্ধেই শৌল মারা যাবেন|

Psalm 52:5
তাই ঈশ্বর চিরদিনের জন্য তোমাদের ধ্বংস করবেন! য়েমন করে একটা লোক একটা গাছকে মূলসহ উপড়ে ফেলে, একইভাবে ঈশ্বর তোমাদের বাড়ীথেকে তোমাদের বিচ্ছিন্ন করে দেবেন!

Psalm 55:23
তোমার য়োদ্ধাদের প্রভুর কাছে সমর্পণ কর তিনি তোমাদের যত্ন নেবেন| ঈশ্বর ভালো লোকদের পরাজিত হতে দেবেন না| [24 ] তোমার চুক্তির অঙ্গ অনুসারে, ঐসব খুনী ও মিথ্যাবাদীদের অর্ধেক জীবন শেষ হওয়ার আগেই হে ঈশ্বর আপনি ওদের কবরে পাঠান এবং আমার চুক্তির একটি অংশ হিসেবে আমি আপনাতে আস্থা রাখব|ff

Psalm 119:94
প্রভু, আমি আপনারই, তাই আমাকে রক্ষা করুন! কেন? কারণ আপনার আজ্ঞাগুলি মানতে আমি আপ্রাণ চেষ্টা করি|

Psalm 136:15
ফরৌণ এবং সৈন্যবাহিনীকে ঈশ্বর লোহিত সাগরে ডুবিয়ে দিয়েছিলেন| তাঁর প্রকৃত প্রেম চির বিরাজমান থাকে|