Psalm 109:11
আমার শত্রু যার কাছে ঋণী সে য়েন ওর সব কিছু নিয়ে নেয| আমার শত্রু য়ে সব জিনিসের জন্য কঠিন পরিশ্রম করেছিল, সেগুলো কোন আগন্তুক এসে নিয়ে যাক|
Psalm 109:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
American Standard Version (ASV)
Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.
Bible in Basic English (BBE)
Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work.
Darby English Bible (DBY)
Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
World English Bible (WEB)
Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
Young's Literal Translation (YLT)
An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
| Let the extortioner | יְנַקֵּ֣שׁ | yĕnaqqēš | yeh-na-KAYSH |
| catch | נ֭וֹשֶׁה | nôše | NOH-sheh |
| all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| strangers the let and hath; he | ל֑וֹ | lô | loh |
| spoil | וְיָבֹ֖זּוּ | wĕyābōzzû | veh-ya-VOH-zoo |
| his labour. | זָרִ֣ים | zārîm | za-REEM |
| יְגִיעֽוֹ׃ | yĕgîʿô | yeh-ɡee-OH |
Cross Reference
Job 5:5
ক্ষুধিত লোকরা তার সব শস্য খেয়ে নিয়েছিল| কাঁটাঝোপের মধ্যে য়ে শস্য গজিযে উঠেছিলো, এই ক্ষুধিত লোকরা তাও খেয়ে নিয়েছিল| তাদের যা কিছু ছিল, লোভী লোকরা সবই নিয়ে গিয়েছিল|
Deuteronomy 28:29
দিনের আলোয হাতড়ে হাতড়ে অন্ধ লোকর মত তোমাদের পথ চলতে হবে| তোমরা যা কিছু কর তাতে অসফল হবে| বার বার লোক তোমাদের আঘাত করবে এবং তোমাদের জিনিস চুরি করে নেবে| আর তোমাদের রক্ষা করার কেউ থাকবে না|
Deuteronomy 28:33
“য়ে জাতিকে তোমরা চেনো না তারা তোমাদের সব শস্য এবং তোমাদের কঠোর পরিশ্রমের ফল খেযে ফেলবে| তোমরা কেবল সমস্ত জীবন ধরে পীড়ন ও লাঞ্ছনা ভোগ করবে|
Deuteronomy 28:50
সেই সব লোক নিষ্ঠুর হবে| তারা বৃদ্ধদের বিষয়ে কোন চিন্তা করবে না এবং শিশুদের প্রতিও দযা করবে না|
Judges 6:3
তারা যে এরকম সাবধান হয়ে গিয়েছিল তার কারণ মিদিয়নীয় এবং অমালেকীয় সম্প্রদাযের লোকরা পূর্বদেশ থেকে সবসময় আক্রমণ করতো এবং তাদের ফসল নষ্ট করতো|
Job 18:9
একটা ফাঁদ নিশ্চয়ই ওর পা ধরবেই| একটা ফাঁদ তাকে আঁকড়ে ধরবেই|
Job 20:18
মন্দ লোকরা তাদের লাভের অংশ ফিরিযে দিতে বাধ্য হবে| তারা যার জন্য পরিশ্রম করেছে, তাদের তা উপভোগ করতে দেওয়া হবে না|