Proverbs 18:8 in Bengali

Bengali Bengali Bible Proverbs Proverbs 18 Proverbs 18:8

Proverbs 18:8
মানুষ সব সময় কেচ্ছা শুনতে ভালোবাসে| কেচ্ছাকাহিনীকে সুখাদ্যের মতো গিলতে থাকে|

Proverbs 18:7Proverbs 18Proverbs 18:9

Proverbs 18:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

American Standard Version (ASV)
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Bible in Basic English (BBE)
The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.

Darby English Bible (DBY)
The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.

World English Bible (WEB)
The words of a gossip are like dainty morsels: They go down into a person's innermost parts.

Young's Literal Translation (YLT)
The words of a tale-bearer `are' as self-inflicted wounds, And they have gone down `to' the inner parts of the heart.

The
words
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
a
talebearer
נִ֭רְגָּןnirgonNEER-ɡone
are
as
wounds,
כְּמִֽתְלַהֲמִ֑יםkĕmitĕlahămîmkeh-mee-teh-la-huh-MEEM
they
and
וְ֝הֵ֗םwĕhēmVEH-HAME
go
down
יָרְד֥וּyordûyore-DOO
parts
innermost
the
into
חַדְרֵיḥadrêhahd-RAY
of
the
belly.
בָֽטֶן׃bāṭenVA-ten

Cross Reference

Leviticus 19:16
অন্য লোকদের বিরুদ্ধে তোমরা অবশ্যই মিথ্য়া গল্প রটিযে বেড়াবে না| এমন কিছু করবে না ইস্রায়েলেতে তোমাদের প্রতিবেশীর জীবন বিপন্ন হয়| আমিই তোমাদের প্রভু!

Proverbs 16:28
এক জন সমস্যা সৃষ্টিকারী সব সময় সমস্যার সৃষ্টি করবে| সে গুজব ছড়িয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের মধ্যে অশান্তির কারণ ঘটাবে|

Psalm 52:2
তোমরা সবসময় অন্য লোকদের বিরুদ্ধে চক্রান্ত কর| তোমাদের জিভ বিপজ্জনক, খুরের মতই ধারালো| তোমরা সর্বদাই মিথ্যা কথা বল এবং কাউকে না কাউকে ঠকাতে চেষ্টা কর!

Proverbs 12:18
য়ে ব্যক্তি চিন্তাভাবনা না করে কথাবার্তা বলে তার বাক্য তরবারির মত আঘাত করতে পারে| কিন্তু বিচক্ষণ ব্যক্তি কথা বলার সময় সজাগ থাকে| তাঁর বাক্য ঐ আঘাতের যন্ত্রণা মুছে দেয়|

Proverbs 26:20
জ্বালানি কাঠের অভাবে আগুন নিভে যায়| একই রকম ভাবে, অপবাদ শূন্য তর্কও থেমে যাবে|

Psalm 64:3
ওরা আমার সম্পর্কে খারাপ ও মিথ্যা কথা বলেছে| ওদের জিভ তীক্ষ্ণ তরবারির মত, ওদের তিক্ত কথা য়েন বিভক্ত তীরের মত|