Philemon 1:22
আবার বলি আমার থাকার জন্য ঘরও ঠিক করে রেখো; কারণ আশা করছি, ঈশ্বর তোমাদের প্রার্থনার উত্তর দেবেন এবং শিগ্গির আমি তোমাদের কাছে য়েতে পারব৷
Philemon 1:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
American Standard Version (ASV)
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
Bible in Basic English (BBE)
And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
Darby English Bible (DBY)
But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
World English Bible (WEB)
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Young's Literal Translation (YLT)
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.
| But | ἅμα | hama | A-ma |
| withal | δὲ | de | thay |
| prepare | καὶ | kai | kay |
| me | ἑτοίμαζέ | hetoimaze | ay-TOO-ma-ZAY |
| also | μοι | moi | moo |
| lodging: a | ξενίαν· | xenian | ksay-NEE-an |
| for | ἐλπίζω | elpizō | ale-PEE-zoh |
| I trust | γὰρ | gar | gahr |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| your | τῶν | tōn | tone |
| προσευχῶν | proseuchōn | prose-afe-HONE | |
| be shall I prayers | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| given | χαρισθήσομαι | charisthēsomai | ha-ree-STHAY-soh-may |
| unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
Philippians 2:24
আর আমি বিশ্বাস করি য়ে প্রভুর কৃপায় আমি নিজেও শীঘ্রই তোমাদের কাছে যাব৷
2 Corinthians 1:11
তাঁকে তোমরা তাঁর যাত্রা পথে শান্তিতে এগিয়ে দিও, য়েন তিনি আমার কাছে আসতে পারেন৷ ভাইদের সঙ্গে নিয়ে তিনি আমার কাছে আসবেন এই প্রত্যাশায় আছি৷
Acts 28:23
পরে তাঁরা একটা দিন স্থির করে সেই দিনে অনেকে তাঁর বাসায় এলেন৷ সকাল থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত তিনি তাদের কাছে ঈশ্বরের রাজ্যের বিষয়ে বললেন, বোঝালেন ও সাক্ষ্য দিলেন৷ মোশির বিধি-ব্যবস্থা ও ভাববাদীদের গ্রন্থগুলি থেকে তিনি যীশুর বিষয় তাঁদের বোঝাতে চেষ্টা করলেন৷
3 John 1:14
আশা করি শিগ্গিরই তোমাকে দেখব, তখন আমরা সামনা-সামনি কথাবার্তা বলব৷ [15] তোমার শান্তি হোক্৷ তোমার সব বন্ধুরা তোমায় শুভেচ্ছা জানাচ্ছে৷ আমাদের বন্ধুদের প্রত্যেককে শুভেচ্ছা জানিও৷
2 John 1:12
যদিও তোমাদের কাছে লেখার অনেক বিষয়ই আমার ছিল, কিন্তু আমি কলম ও কালি ব্যবহার করতে চাই না৷ আমি আশা করছি তোমাদের কাছে যাব তাহলে আমরা একসাথে হয়ে অনেক কথা বলতে পারব, য়েন আমাদের আনন্দ সম্পূর্ণ হয়৷
James 5:16
তাই তোমরা পরস্পরের কাছে পাপ স্বীকার কর, পরস্পরের জন্য প্রার্থনা কর, য়েন সুস্থতা লাভ কর, কারণ ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তির প্রার্থনা খুবই শক্তিশালী ও কার্য়করী৷
Hebrews 13:23
তোমাদের জানাচ্ছি আমাদের ভাই তীমথিয় জেল থেকে ছাড়া পেয়েছেন৷ তিনি যদি শিগ্গির আসেন তবে আমি তাঁকে নিয়ে তোমাদের সঙ্গে দেখা করতে যাব৷
Hebrews 13:19
আমি তোমাদের বিশেষভাবে এই প্রার্থনা করতে বলছি য়ে, আমি য়েন শিগ্গির তোমাদের কাছে ফিরে য়েতে পারি৷ এটাই আমি অন্য সব কিছু থেকে বেশী করে চাইছি৷
Philippians 1:25
আমি জানি য়ে আমাকে তোমাদের প্রযোজন আছে; তাই আমি জানি য়ে আমি বেঁচে থাকব, তোমাদের সকলের কাছেই থাকব৷ আমি তোমাদের বৃদ্ধি পেতে ও তোমাদের বিশ্বাসে আনন্দ পেতে সাহায্য করব;
Philippians 1:19
তোমরা আমার জন্য প্রার্থনা করছ আর যীশু খ্রীষ্টের আত্মা আমায় সাহায্য করছেন, তাই আমি জানি য়ে এই সঙ্কট আমায় পরিত্রাণ এনে দেবে৷
Romans 15:30
ভাই ও বোনেরা, তোমাদের কাছে আমার একান্ত মিনতি তোমরা ঈশ্বরের কাছে আমার জন্য প্রার্থনা কর৷ আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের দোহাই দিয়ে বলছি, পবিত্র আত্মার ভালোবাসায় প্রণোদিত হয়ে তোমরা আমার জন্য ঈশ্বরের কাছে মিনতি কর৷
Romans 15:24
তাই স্পেন দেশে যাবার পথে তোমাদের সঙ্গে দেখা করব; ঐ পথ দিয়ে যাবার সময় তোমাদের সঙ্গে দেখা করে কিছু সময় আনন্দে কাটাতে পারব; আশা করি সেই সময়ে তোমরা আমায় সাহায্য করতে পারবে৷