Numbers 8:16 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 8 Numbers 8:16

Numbers 8:16
ইস্রায়েলীয় লোকরা লেবীয়র গোষ্ঠীভুক্ত লোকদের আমার কাছে দিয়ে দেবে| তারা আমার হবে| অতীতে আমি প্রত্যেক ইস্রায়েলীয় পরিবারকে তাদের প্রথমজাত পুত্র আমাকে দিয়ে দিতে বলেছিলাম| কিন্তু এখন আমি ইস্রায়েলের অন্যান্য পরিবারের প্রথমজাত পুত্রদের পরিবর্তে লেবীয় গোষ্ঠীভুক্ত লোকদের নিচ্ছি|

Numbers 8:15Numbers 8Numbers 8:17

Numbers 8:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

American Standard Version (ASV)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of all that openeth the womb, even the first-born of all the children of Israel, have I taken them unto me.

Bible in Basic English (BBE)
For they have been given to me from among the children of Israel; in place of every mother's first son, the first to come to birth in Israel, I have taken them for myself.

Darby English Bible (DBY)
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.

Webster's Bible (WBT)
For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the first-born of all the children of Israel, have I taken them to me.

World English Bible (WEB)
For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me.

Young's Literal Translation (YLT)
`For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb -- the first-born of all -- from the sons of Israel I have taken them to Myself;

For
כִּי֩kiykee
they
נְתֻנִ֨יםnĕtunîmneh-too-NEEM
are
wholly
given
נְתֻנִ֥יםnĕtunîmneh-too-NEEM

הֵ֙מָּה֙hēmmāhHAY-MA
among
from
me
unto
לִ֔יlee
the
children
מִתּ֖וֹךְmittôkMEE-toke
Israel;
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
instead
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
such
as
open
תַּחַת֩taḥatta-HAHT
every
פִּטְרַ֨תpiṭratpeet-RAHT
womb,
כָּלkālkahl
even
instead
of
the
firstborn
רֶ֜חֶםreḥemREH-hem
of
all
בְּכ֥וֹרbĕkôrbeh-HORE
children
the
כֹּל֙kōlkole
of
Israel,
מִבְּנֵ֣יmibbĕnêmee-beh-NAY
have
I
taken
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
them
unto
me.
לָקַ֥חְתִּיlāqaḥtîla-KAHK-tee
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
לִֽי׃lee

Cross Reference

Numbers 3:12
“আমি তোমাকে বলেছিলাম যে ইস্রায়েলের প্রত্যেক পরিবার তাদের জ্যেষ্ঠপুত্রকে অবশ্যই আমার কাছে দেবে কিন্তু এখন আমি লেবীয়দেরই আমার সেবা করার জন্য মনোনীত করছি, তারা আমারই হবে| সুতরাং ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের আর তাদের জ্যেষ্ঠপুত্রদের আমার কাছে উত্সর্গ করতে হবে না|

Numbers 3:45
“ইস্রায়েলের অন্যান্য প্রথমজাত ব্যক্তিদের পরিবর্তে লেবীয়দের নাও এবং অন্যান্য লোকদের পশুদের পরিবর্তে লেবীয়দের পশুদেরই নাও| লেবীয়রা আমার, আমি প্রভু এই কথা বলেছি|

Numbers 3:9
“হারোণ এবং তার পুত্রদের কাছে লেবীয়দের দাও| ইস্রায়েলের লোকদের মধ্য থেকে একমাত্র লেবীয়দেরই হারোণ এবং তার পুত্রদের সাহায্য করার জন্য মনোনীত করা হয়েছে|