Numbers 7:85
প্রত্যেকটি রূপোর থালা প্রায় 3-1/4 পাউণ্ড ওজনের ছিল| এবং প্রত্যেকটি বাটির ওজন ছিল প্রায় 1-3/4 পাউণ্ড| পবিত্র স্থানের মাপকাঠি অনুসারে সমস্ত রূপোর থালা এবং রূপোর বাটির মোট ওজন ছিল প্রায় 60 পাউণ্ড|
Numbers 7:85 in Other Translations
King James Version (KJV)
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
American Standard Version (ASV)
each silver platter `weighing' a hundred and thirty `shekels', and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred `shekels', after the shekel of the sanctuary;
Bible in Basic English (BBE)
The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;
Darby English Bible (DBY)
each silver dish of a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy: all the silver of the vessels was two thousand four hundred [shekels] according to the shekel of the sanctuary;
Webster's Bible (WBT)
Each charger of silver weighing a hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:
World English Bible (WEB)
each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary;
Young's Literal Translation (YLT)
a hundred and thirty `shekels' each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels `is' two thousand and four hundred `shekels', by the shekel of the sanctuary.
| Each | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| charger | וּמֵאָ֗ה | ûmēʾâ | oo-may-AH |
| of silver | הַקְּעָרָ֤ה | haqqĕʿārâ | ha-keh-ah-RA |
| weighing an hundred | הָֽאַחַת֙ | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
| thirty and | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
| shekels, each | וְשִׁבְעִ֖ים | wĕšibʿîm | veh-sheev-EEM |
| bowl | הַמִּזְרָ֣ק | hammizrāq | ha-meez-RAHK |
| seventy: | הָֽאֶחָ֑ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| all | כֹּ֚ל | kōl | kole |
| silver the | כֶּ֣סֶף | kesep | KEH-sef |
| vessels | הַכֵּלִ֔ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
| weighed two thousand | אַלְפַּ֥יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| and four | וְאַרְבַּע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
| hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| shekels, after the shekel | בְּשֶׁ֥קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
| of the sanctuary: | הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
Cross Reference
1 Chronicles 22:14
“শোনো শলোমন, প্রভুর মন্দির বানানোর পরিকল্পনার জন্য আমি বহু পরিশ্রম করেছি| আমি 3,750 টন সোনা আর 37,500 টন রূপো ছাড়াও য়ে পরিমাণ লোহা আর পিতল জমিযেছি তা ওজন করা প্রায় অসম্ভব! আর আছে অজস্র কাঠ এবং পাথর| শলোমন, এই সব কিছুই তুমি বাড়াতে পার|
1 Chronicles 29:4
ওফীর থেকে 110 টন খাঁটি সোনা ছাড়াও আমি মন্দিরের দেওয়াল মুড়ে দেবার জন্য 260 টন খাঁটি রূপো এই কাজের জন্য দান করছি|
1 Chronicles 29:7
তাঁরা ঈশ্বরের গৃহে সব মিলিয়ে 190 টন সোনা, 375 টন রূপো, 675 টন পিতল, 3,750 টন লোহা তো দান করলেনই,
Ezra 8:25
রাজা অর্তক্ষস্ত, তাঁর উপদেষ্টাগণ, তাঁর প্রধানরা এবং বাবিলের সমস্ত ইস্রায়েলীয়রা সেই উপহারগুলি ঈশ্বরের মন্দিরের জন্য দিলেন| এবং বাবিলের লোকদের কাছ থেকে আমরা সব সোনা এবং রূপো ওজন করে, মন্দিরের কাজের জন্য ঐ বারো জনকে দিলাম|