Numbers 4:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 4 Numbers 4:6

Numbers 4:6
এর পর তারা এই সমস্ত জিনিসগুলিকে একটি মসৃণ চামড়ার তৈরী আচ্ছাদন দিয়ে ঢেকে দেবে| এর পর তারা অবশ্যই এই চামড়ার ওপর দিয়ে একটি শক্ত নীল কাপড় সমানভাবে বিছিযে দেবে এবং পবিত্র সিন্দুকের আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|

Numbers 4:5Numbers 4Numbers 4:7

Numbers 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

American Standard Version (ASV)
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.

Bible in Basic English (BBE)
And putting over it the leather cover and over that a blue cloth; and putting its rods in place.

Darby English Bible (DBY)
and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves [to it].

Webster's Bible (WBT)
And shall put on it the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staffs of it.

World English Bible (WEB)
and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.

Young's Literal Translation (YLT)
and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.

And
shall
put
וְנָֽתְנ֣וּwĕnātĕnûveh-na-teh-NOO
thereon
עָלָ֗יוʿālāywah-LAV
the
covering
כְּסוּי֙kĕsûykeh-SOO
badgers'
of
ע֣וֹרʿôrore
skins,
תַּ֔חַשׁtaḥašTA-hahsh
and
shall
spread
וּפָֽרְשׂ֧וּûpārĕśûoo-fa-reh-SOO
over
בֶֽגֶדbegedVEH-ɡed
cloth
a
it
כְּלִ֛ילkĕlîlkeh-LEEL
wholly
תְּכֵ֖לֶתtĕkēletteh-HAY-let
of
blue,
מִלְמָ֑עְלָהmilmāʿĕlâmeel-MA-eh-la
put
shall
and
וְשָׂמ֖וּwĕśāmûveh-sa-MOO
in
the
staves
בַּדָּֽיו׃baddāywba-DAIV

Cross Reference

Exodus 25:13
এরপর সিন্দুকটিকে বহন করার জন্য দুটো বাবলা কাঠের দণ্ড বানাবে| এই দণ্ডটিও সোনা দিয়ে মোড়া থাকবে|

Exodus 35:19
পবিত্র স্থানে পরার জন্য যাজকের বিশেষ বস্ত্র -এসবই তোমরা আনবে| এই বিশেষ বস্ত্র যাজক হারোণ ও তার পুত্ররা পরবে| তারা যখন যাজক হবে তখন তারা এই বস্ত্র পরবে|”

Exodus 39:1
যাজকরা যখন প্রভুর পবিত্র স্থানে সেবা করবে তখন তারা য়ে বিশেষ পোশাক পরবে, সেটা নীল, বেগুনী ও লাল সুতো দিয়ে কারিগররা তৈরী করল| তারা মোশিকে দেওয়া প্রভুর আদেশ অনুযায়ীহারোণের জন্য বিশেষ পোশাক তৈরী করল|

Exodus 39:41
তারা পবিত্র স্থানে সেবার জন্য যাজকদের পোশাক, হারোণ এবং তার পুত্রদের জন্য তৈরী বিশেষ পোশাক মোশিকে দেখাল| এই পোশাক হারোণের পুত্ররা যাজকের কাজ করার সময় পরবে|

Numbers 4:7
“এর পর তারা অবশ্যই পবিত্র টেবিলের উপর একটি নীল কাপড় বিছিযে দেবে| তারপর তারা থালা, চামচ, বাটি এবং পেয় নৈবেদ্যগুলির পাত্র টেবিলের ওপর রাখবে| টেবিলের ওপরে বিশেষ ধরণের রুটিও রাখবে|

Numbers 4:11
“তারা অবশ্যই সোনালী বেদীর ওপর একটি নীল কাপড় বিছিযে দেবে এবং সেটাকে একটি মসৃণ চামড়া দিয়ে আবৃত করবে| তারপর তারা বহনের জন্য বেদীর ওপরে আংটার মধ্যে খুঁটিগুলো পরাবে|

1 Kings 8:7
সিন্দুকটিকে করূব দূতদের মূর্ত্তির ডানার তলায় এমনভাবে রাখা হল, যাতে দেবদূতদের ছড়ানো ডানা সেই সিন্দুকটা ও সিন্দুকটার বহন-দণ্ডের ওপর মেলা থাকে|