Numbers 31:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 31 Numbers 31:9

Numbers 31:9
ইস্রায়েলের লোকরা মিদিয়নীয় স্ত্রীদের এবং বাচ্চাদের বন্দী করে নিয়ে এল| এছাড়াও তারা তাদের মেষ, গোরু এবং অন্যান্য জিনিসপত্রও নিয়ে এল|

Numbers 31:8Numbers 31Numbers 31:10

Numbers 31:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.

Bible in Basic English (BBE)
The women of Midian with their little ones the children of Israel took prisoner; and all their cattle and flocks and all their goods they took for themselves;

Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods;

Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.

World English Bible (WEB)
The children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered;

And
the
children
וַיִּשְׁבּ֧וּwayyišbûva-yeesh-BOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY

all
took
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
the
women
אֶתʾetet
of
Midian
נְשֵׁ֥יnĕšêneh-SHAY
captives,
מִדְיָ֖ןmidyānmeed-YAHN
ones,
little
their
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
took
the
spoil
טַפָּ֑םṭappāmta-PAHM
of
all
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
cattle,
their
כָּלkālkahl
and
all
בְּהֶמְתָּ֧םbĕhemtāmbeh-hem-TAHM
their
flocks,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
all
כָּלkālkahl
their
goods.
מִקְנֵהֶ֛םmiqnēhemmeek-nay-HEM
וְאֶתwĕʾetveh-ET
כָּלkālkahl
חֵילָ֖םḥêlāmhay-LAHM
בָּזָֽזוּ׃bāzāzûba-za-ZOO

Cross Reference

Numbers 31:15
মোশি তাদের বললেন, “তোমরা কেন স্ত্রীলোকদের বেঁচে থাকতে দিয়েছো?

Deuteronomy 20:14
কিন্তু তোমরা তোমাদের নিজেদের জন্য স্ত্রীলোকদের, শিশুদের, গোরু এবং শহরের যাবতীয় জিনিস নিতে পার| তোমরা এই সমস্ত জিনিসগুলো ব্যবহার করতে পার| প্রভু তোমাদের ঈশ্বর, তোমাদের এই জিনিসগুলি দিয়েছেন|

2 Chronicles 28:5
যেহেতু আহস এই সমস্ত পাপাচরণে লিপ্ত হয়েছিলেন সেহেতু প্রভু, তাঁর ঈশ্বর অরাম রাজের হাতে তাঁকে যুদ্ধে পরাজিত করেছিলেন| আহসের বহু সৈন্যকে বন্দী করে অরামরাজ তাদের দম্মেশকে নিয়ে যান| উপরন্তু, ইস্রায়েলের রাজা রমলিযর পুত্র পেকহর হাতেও আহসের পরাজয় ঘটে|

2 Chronicles 28:8
ইস্রায়েলীয় সেনাবাহিনী যিহূদায় বসবাসকারী তাদের 2,00,000 আত্মীযস্বজনকে বন্দী করা ছাড়াও যিহূদা নারী ও শিশুসহ বহু মূল্যবান জিনিসপত্র অপহরণ করে শমরিয়াতে নিয়ে এসেছিল|