Numbers 15:10
এছাড়াও পেয় নৈবেদ্যর জন্য 2 কোযার্ট দ্রাক্ষারসও নিয়ে আসবে| এই নৈবেদ্য হবে আগুন দিয়ে তৈরী| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করবে|
Numbers 15:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And for the drink offering: give half a hin of wine, for an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt bring for a drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:
World English Bible (WEB)
and you shall offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
| And thou shalt bring | וְיַ֛יִן | wĕyayin | veh-YA-yeen |
| for a drink offering | תַּקְרִ֥יב | taqrîb | tahk-REEV |
| half | לַנֶּ֖סֶךְ | lannesek | la-NEH-sek |
| an hin | חֲצִ֣י | ḥăṣî | huh-TSEE |
| of wine, | הַהִ֑ין | hahîn | ha-HEEN |
| fire, by made offering an for | אִשֵּׁ֥ה | ʾiššē | ee-SHAY |
| sweet a of | רֵֽיחַ | rêaḥ | RAY-ak |
| savour | נִיחֹ֖חַ | nîḥōaḥ | nee-HOH-ak |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
Numbers 6:15
এক ঝুড়ি রুটি যা খামিরবিহীনভাবে তৈরী (তেলের সঙ্গে খুব ভালো মযদা মিলিযে তৈরী কেক|) এই সব কেকের ওপরে অবশ্যই তেল ছড়ানো থাকবে| এই সব উপহারের সঙ্গেই শস্য নৈবেদ্য এবং পেয় নৈবেদ্য উত্সর্গ করা হবে|
Numbers 15:5
প্রত্যেক সমযে হোমবলির জন্য একটি করে মেষশাবক নৈবেদ্য দেবে, এছাড়াও তুমি পেয় নৈবেদ্যর জন্য 1 কোযার্ট দ্রাক্ষারস উত্সর্গ করবে|