Numbers 10:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible Numbers Numbers 10 Numbers 10:11

Numbers 10:11
ইস্রায়েলের লোকরা মিশর ত্যাগ করার পরে, দ্বিতীয় বছরের দ্বিতীয় মাসের 20 তম দিনে চুক্তির তাঁবুর ওপর থেকে মেঘ উঠল|

Numbers 10:10Numbers 10Numbers 10:12

Numbers 10:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.

Bible in Basic English (BBE)
Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

World English Bible (WEB)
It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tent of the testimony.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass -- in the second year, in the second month, in the twentieth of the month -- the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony,

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֞יwayhîvai-HEE
twentieth
the
on
בַּשָּׁנָ֧הbaššānâba-sha-NA
day
of
the
second
הַשֵּׁנִ֛יתhaššēnîtha-shay-NEET
month,
בַּחֹ֥דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
second
the
in
הַשֵּׁנִ֖יhaššēnîha-shay-NEE
year,
בְּעֶשְׂרִ֣יםbĕʿeśrîmbeh-es-REEM
that
the
cloud
בַּחֹ֑דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
up
taken
was
נַֽעֲלָה֙naʿălāhna-uh-LA
from
off
הֶֽעָנָ֔ןheʿānānheh-ah-NAHN
the
tabernacle
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
of
the
testimony.
מִשְׁכַּ֥ןmiškanmeesh-KAHN
הָֽעֵדֻֽת׃hāʿēdutHA-ay-DOOT

Cross Reference

Exodus 40:2
“প্রথম মাসের প্রথম দিনে তোমরা পবিত্র তাঁবু অর্থাত্‌ সমাগম তাঁবু স্থাপন করবে|

Exodus 40:17
তাই ঠিক সমযে পবিত্র তাঁবু স্থাপন করা হল| তারা মিশর ছেড়ে যাবার দ্বিতীয বছরের প্রথম মাসের প্রথম দিন তাঁবু স্থাপন করা হয়েছিল|

Numbers 1:1
প্রভু সমাগম তাঁবুতে মোশির সঙ্গে কথা বলেছিলেন| সেটা সীনয় মরুভূমিতে অবস্থিত ছিল| ইস্রায়েলের লোকরা মিশর ত্যাগ করার পর দ্বিতীয় বছরের দ্বিতীয় মাসের প্রথম দিনটিতে এই সাক্ষাত্‌ হয়েছিল| প্রভু মোশিকে বললেন:

Numbers 9:1
ইস্রায়েলের লোকরা মিশর ছেড়ে চলে আসার পরে দ্বিতীয় বছরের প্রথম মাসে প্রভু সীনয় মরুভূমিতে মোশির সাথে এই কথা বললেন,

Numbers 9:5
ইস্রায়েলের লোকরা প্রথম মাসের 14তারিখে গোধুলি বেলায সীনয় মরুভূমিতে নিস্তারপর্ব পালন করেছিল| প্রভু মোশিকে যেভাবে আদেশ করেছিলেন ইস্রায়েলীয়রা ঠিক সেভাবেই কাজ করেছিল|

Numbers 9:11
তবু সেই ব্যক্তি অন্য কোনোও সমযে নিস্তারপর্ব উদয়াপন করতে পারবে| দ্বিতীয় মাসের 14তারিখে গোধুলি বেলায অবশ্যই সে নিস্তারপর্ব উদয়াপন করবে| ঐ সমযে তারা অবশ্যই নিস্তারপর্বের মেষ, খামির ছাড়া তৈরী রুটি এবং কিছু তেতো শাকপাতা দিয়ে খাবে|

Numbers 9:17
মেঘটি পবিত্র তাঁবুর ওপর থেকে স্থান পরিবর্তন করলে, ইস্রায়েলীয়রা সেটিকে অনুসরণ করল| যখন মেঘটি থামত তখন ইস্রায়েলীয়রা সেখানেই শিবির স্থাপন করত|