Luke 23:32 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 23 Luke 23:32

Luke 23:32
দুজন অপরাধীকে তাঁর সঙ্গে মৃত্যুদণ্ড দেওযার জন্য নিয়ে যাওযা হচ্ছিল৷

Luke 23:31Luke 23Luke 23:33

Luke 23:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.

American Standard Version (ASV)
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.

Bible in Basic English (BBE)
And two others, evil-doers, were taken with him to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death.

World English Bible (WEB)
There were also others, two criminals, led with him to be put to death.

Young's Literal Translation (YLT)
And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death;

And
ἬγοντοēgontoA-gone-toh
there
were
also
δὲdethay
two
καὶkaikay
other,
ἕτεροιheteroiAY-tay-roo
malefactors,
δύοdyoTHYOO-oh
led
κακοῦργοιkakourgoika-KOOR-goo
with
σὺνsynsyoon
him
αὐτῷautōaf-TOH
to
be
put
to
death.
ἀναιρεθῆναιanairethēnaiah-nay-ray-THAY-nay

Cross Reference

Matthew 27:38
তারা দুজন দস্যুকেও যীশুর সঙ্গে ক্রুশে দিল, একজনকে তাঁর ডানদিকে ও অন্যজনকে তাঁর বাঁ দিকে৷

Mark 15:27
তারা তাঁর সাথে আর দুজন দস্য়ুকে ক্রুশে দিল৷

John 19:18
সেখানে তারা যীশুকে ক্রুশে বিদ্ধ করল৷ তাঁর সঙ্গে তাঁর দুপাশে আরও দুজনকে ক্রুশে দিল, যীশু ছিলেন তাদের মাঝখানে৷

Isaiah 53:12
এই কারণে আমি তাকে অনেক লোকের মধ্যে পুরস্কৃত করব| যে সব লোকরা শক্তিশালী তাদের সঙ্গে সমস্ত জিনিসে তার অংশ থাকবে|আমি এটা তার জন্য করব কারণ সে লোকের জন্য নিজের জীবন উত্সর্গ করে মারা গিয়েছিল| তাকে এক জন অপরাধী হিসেবে গণ্য করা হত| কিন্তু সত্যটা হল সে অনেক লোকের পাপ বহন করে ছিল| এবং এখন সে পাপী লোকদের সপক্ষে কথা বলছে|

Luke 22:37
কারণ আমি তোমাদের বলছি:‘তিনি রোগীদের একজন বলে গন্য হবেন৷’যিশাইয় 53:12 শাস্ত্রের এই য়ে কথা তা অবশ্যই আমাতে পূর্ণ হবে: হ্যাঁ, আমার বিষয়ে এই য়ে কথা লেখা আছে তা পূর্ণ হতে চলেছে৷’

Hebrews 12:2
আমাদের সর্বদাই যীশুর আদর্শ অনুযাযী চলা উচিত৷ বিশ্বাসের পথে যীশুই আমাদের নেতা; তিনি আমাদের বিশ্বাসকে পূর্ণতা দেন৷ তিনি ক্রুশের উপর মৃত্যুভোগ করলেন; ক্রুশের মৃত্যুর অপমান তুচ্ছ জ্ঞান করে তা সহ্য করলেন৷ তাঁর সম্মুখে ঈশ্বর য়ে আনন্দ রেখেছিলেন সেই দিকে দৃষ্টি রেখেই যীশু তা করতে পেরেছিলেন৷ এখন তিনি ঈশ্বরের সিংহাসনের ডানপাশে বসে আছেন৷