Luke 23:21
কিন্তু তারা চিত্কার করেই চলল, ‘ওকে ক্রুশে দাও, ক্রুশে দাও৷’
Luke 23:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
American Standard Version (ASV)
but they shouted, saying, Crucify, crucify him.
Bible in Basic English (BBE)
But crying out they said, To the cross with him!
Darby English Bible (DBY)
But they cried out in reply saying, Crucify, crucify him.
World English Bible (WEB)
but they shouted, saying, "Crucify! Crucify him!"
Young's Literal Translation (YLT)
but they were calling out, saying, `Crucify, crucify him.'
| But | οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| cried, | ἐπεφώνουν | epephōnoun | ape-ay-FOH-noon |
| saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| Crucify | Σταύρωσον, | staurōson | STA-roh-sone |
| him, crucify | σταύρωσον | staurōson | STA-roh-sone |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Matthew 27:22
পীলাত তখন তাদের বললেন, ‘তাহলে যীশু যাকে মশীহ বলে তাকে নিয়ে কি করব?’তারা সবাইবলল, ‘ওকে ক্রুশে দেওযা হোক৷’
Mark 15:13
তারা চেঁচিয়ে বলল, ‘ওকে ক্রুশে দাও!’
Luke 23:23
কিন্তু তারা প্রচণ্ড চিত্কার করেই চলল, তাঁকে য়েন ক্রুশে দেওযা হয়, এই দাবিতে তারা অনড় থাকল৷ আর শেষ পর্যন্ত তাদের চিত্কারেরই জয় হল৷
John 19:15
তখন তারা চিত্কার করতে লাগল, ‘ওকে দূর কর! দূর কর! ওকে ক্রুশে দিয়ে মার!’পীলাত তাদের বললেন, ‘আমি কি তোমাদের রাজাকে ক্রুশে দেব?’প্রধান যাজকেরা জবাব দিলেন, ‘কৈসর ছাড়া আমাদের আর কোন রাজা নেই৷’