Leviticus 18:23 in Bengali

Bengali Bengali Bible Leviticus Leviticus 18 Leviticus 18:23

Leviticus 18:23
“কোন ধরণের প্রাণীর সঙ্গে তোমাদের য়ৌন সম্পর্ক অবশ্যই থাকবে না| এটা তোমাদের কেবল নোংরা করবে| একজন স্ত্রীলোকেরও কোন প্রাণীর সঙ্গে অবশ্যই য়ৌন সম্পর্ক থাকবে না| এটা প্রকৃতি বিরুদ্ধ|

Leviticus 18:22Leviticus 18Leviticus 18:24

Leviticus 18:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.

Bible in Basic English (BBE)
And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.

Webster's Bible (WBT)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

World English Bible (WEB)
"'You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

Young's Literal Translation (YLT)
`And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it `is'.

Neither
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
shalt
thou
בְּהֵמָ֛הbĕhēmâbeh-hay-MA
lie
לֹֽאlōʾloh
with
any
תִתֵּ֥ןtittēntee-TANE
beast
שְׁכָבְתְּךָ֖šĕkobtĕkāsheh-hove-teh-HA
to
defile
לְטָמְאָהlĕṭomʾâleh-tome-AH
thyself
therewith:
neither
בָ֑הּbāhva
woman
any
shall
וְאִשָּׁ֗הwĕʾiššâveh-ee-SHA
stand
לֹֽאlōʾloh
before
תַעֲמֹ֞דtaʿămōdta-uh-MODE
a
beast
לִפְנֵ֧יlipnêleef-NAY
down
lie
to
בְהֵמָ֛הbĕhēmâveh-hay-MA
thereto:
it
לְרִבְעָ֖הּlĕribʿāhleh-reev-AH
is
confusion.
תֶּ֥בֶלtebelTEH-vel
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Exodus 22:19
“কোন মানুষ যদি কোন পশুর সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক করে তবে তাকে অবশ্যই হত্যা করবে|

Leviticus 20:15
“যদি একজন মানুষ কোন এক জন্তুর সঙ্গে য়ৌন সম্পর্কে লিপ্ত হয় তবে সেই মানুষটি অবশ্যই প্রাণদণ্ডে দণ্ডিত হবে এবং তোমরা অবশ্যই প্রাণীটিকেও হত্যা করবে|

Leviticus 20:12
“যদি একজন পুরুষের তার পুত্রবধূর সঙ্গে য়ৌন সংসর্গ থাকে, তাহলে দুজনকে অবশ্যই যেন মেরে ফেলা হয়| এহল অনাচার, তারা তাদের নিজেদের মৃত্যুর জন্য দাযী|

Deuteronomy 27:21
“লেবীয়রা বলবে, ‘য়ে কোন ধরণের পশুর সাথে য়ৌন সম্পর্কে লিপ্ত ব্যক্তি শাপগ্রস্ত!’ তখন সমস্ত লোক উত্তরে বলবে, ‘আমেন!’