Lamentations 3:21
কিন্তু ঠিক তক্ষুনি, আমি অন্য কিছু ভাবি| যখন আমি এরকম করে ভাবি, আমি কিছু আশা দেখতে পাই| আমার ভাবনাগুলি হল এইরকম:
Lamentations 3:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
This I recall to my mind, therefore have I hope.
American Standard Version (ASV)
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Bible in Basic English (BBE)
This I keep in mind, and because of this I have hope.
Darby English Bible (DBY)
-- This I recall to heart, therefore have I hope.
World English Bible (WEB)
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Young's Literal Translation (YLT)
This I turn to my heart -- therefore I hope.
| This | זֹ֛את | zōt | zote |
| I recall | אָשִׁ֥יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
| to | אֶל | ʾel | el |
| mind, my | לִבִּ֖י | libbî | lee-BEE |
| therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| have I hope. | אוֹחִֽיל׃ | ʾôḥîl | oh-HEEL |
Cross Reference
Psalm 130:7
হে ইস্রায়েল, প্রভুকে বিশ্বাস কর| প্রকৃত প্রেম একমাত্র প্রভুতেই খুঁজে পাওয়া যায়|
Psalm 77:7
আমি বিস্মিত হই, “আমাদের প্রভু কি চিরদিনের মত আমাদের ত্যাগ করে চলে গেলেন? আবার কি তিনি আমাদের চাইবেন?
Psalm 119:81
আমি প্রায় মৃত, আপনি আমায় রক্ষা করবেন এই প্রতীক্ষায আছি| কিন্তু হে প্রভু, আপনি যা বলেন তাতে আমি বিশ্বাস করি|
Lamentations 3:24
আমি মনে মনে বললাম, “আমি যা চাই তা হল, প্রভু| তাঁর ওপর আমার আস্থা আছে|”
Habakkuk 2:3
এই বার্তাটি ভবিষ্যতের এক বিশেষ সময়ের জন্য| এই বার্তাটি ভবিষ্যতের এক বিশেষ সময়ের জন্য| এই বার্তাটি সমাপ্তি সম্পর্কে| এটা সত্যিই ঘটবে| মনে হতে পারে য়ে সময়টা কখনও আসবে না| কিন্তু ধৈর্য়্য় ধরো এবং এর জন্য অপেক্ষা করো| সেই সময় আসবে, দেরী হবে না|