Bengali Bible

Joel 2:7 in Bengali

Joel 2:7
তারা দ্রুত দৌড়ায় এবং য়োদ্ধাদের মতো তারা প্রাচীরে চড়তে পটু| তারা কুচকাওয়াজ করে সামনে এগিয়ে যায়| তারা তাদের পথ থেকে সরে যায় না|

Joel 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

American Standard Version (ASV)
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.

Bible in Basic English (BBE)
They are running like strong men, they go over the wall like men of war; every man goes straight on his way, their lines are not broken.

Darby English Bible (DBY)
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.

World English Bible (WEB)
They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.

Young's Literal Translation (YLT)
As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.

like mighty men; כְּגִבּוֹרִ֣ים gibbôr ɡee-BORE
They shall run יְרֻצ֔וּן rûṣ roots
like men כְּאַנְשֵׁ֥י ʾîš eesh
of war; מִלְחָמָ֖ה milḥāmâ meel-ha-MA
they shall climb יַעֲל֣וּ ʿālâ ah-LA
the wall חוֹמָ֑ה ḥômâ hoh-MA
every one וְאִ֤ישׁ ʾîš eesh
on his ways, בִּדְרָכָיו֙ derek deh-REK
and they shall march יֵֽלֵכ֔וּן hālak ha-LAHK
and they shall not וְלֹ֥א lōʾ loh
break יְעַבְּט֖וּן ʿābaṭ ah-VAHT
their ranks: אֹרְחוֹתָֽם׃ ʾōraḥ oh-RAHK