Job 8:20
ভালো লোকদের ঈশ্বর কখনই পরিত্যাগ করেন না| তিনি দুষ্ট লোকদের সাহায্য করেন না|
Job 8:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
American Standard Version (ASV)
Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, God will not give up him who is without sin, and will not take evil-doers by the hand.
Darby English Bible (DBY)
Behold, ùGod will not cast off a perfect man, neither will he take evil-doers by the hand.
Webster's Bible (WBT)
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
World English Bible (WEB)
"Behold, God will not cast away a blameless man, Neither will he uphold the evil-doers.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, God doth not reject the perfect, Nor taketh hold on the hand of evil doers.
| Behold, | הֶן | hen | hen |
| God | אֵ֭ל | ʾēl | ale |
| will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| cast away | יִמְאַס | yimʾas | yeem-AS |
| a perfect | תָּ֑ם | tām | tahm |
| neither man, | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| will he help | יַ֝חֲזִ֗יק | yaḥăzîq | YA-huh-ZEEK |
| בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD | |
| the evil doers: | מְרֵעִֽים׃ | mĕrēʿîm | meh-ray-EEM |
Cross Reference
Job 4:7
ইয়োব, অন্তত একজন নির্দোষ লোকের নাম কর য়ে ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছে| আমাকে ভালো লোকদের দেখাও যারা ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছিল|
Job 9:22
আমি নিজেকে বলি, ‘একই ঘটনা সবার ক্ষেত্রেই ঘটে| নির্দোষ লোক অপরাধীর মতোই মারা যায়| ঈশ্বর তাদের সবার জীবন শেষ করে দেন|’
Job 21:30
দুর্গতি যখন আসে, তখন মন্দ লোকরা বিপদ থেকে বেঁচে যায়| ঈশ্বর যখন তাঁর ক্রোধ প্রদর্শন করেন, তারা তখন বেঁচে যায়|
Psalm 37:24
যদি সেই সৈন্য দৌড়ে গিয়ে শত্রুকে আক্রমণ করে, প্রভু সেই সৈন্য়ের হাত ধরে তাকে পতন থেকে রক্ষা করেন|
Psalm 37:37
সত্ এবং পবিত্র হও| শান্তিপ্রিয লোকরা অনেক উত্তরপুরুষ পাবে|
Psalm 94:14
প্রভু তাঁর লোকদের ত্যাগ করবেন না| সাহায্য না করে তিনি ওদের ত্যাগ করবেন না|
Isaiah 45:1
তাঁর মনোনীত রাজা কোরসের বিষয়ে প্রভু এই কথা বলেন,“আমি কোরসের ডান হাত ধরবো| রাজাদের কাছ থেকে ক্ষমতা ছিনিয়ে নিতে, আমি তাকে সাহায্য করব| কোরসকে নগরদ্বার আটকাবে না| আমি ফটকগুলো খুলে দেব এবং কোরস প্রবেশ করবে|”