Job 5:17
“যার দোষ ঈশ্বর সংশোধন করে দেন সে তো ঈশ্বরের আশীর্বাদপুত! তাই সর্বশক্তিমান ঈশ্বর যখন তোমায় শাস্তি দেন তখন কোন অভিয়োগ করো না|
Job 5:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
American Standard Version (ASV)
Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
Darby English Bible (DBY)
Behold, happy is the man whom +God correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
Webster's Bible (WBT)
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
World English Bible (WEB)
"Behold, happy is the man whom God corrects: Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
| Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| happy | אַשְׁרֵ֣י | ʾašrê | ash-RAY |
| is the man | אֱ֭נוֹשׁ | ʾĕnôš | A-nohsh |
| whom God | יֽוֹכִחֶ֣נּוּ | yôkiḥennû | yoh-hee-HEH-noo |
| correcteth: | אֱל֑וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
| despise therefore | וּמוּסַ֥ר | ûmûsar | oo-moo-SAHR |
| not | שַׁ֝דַּ֗י | šadday | SHA-DAI |
| thou the chastening | אַל | ʾal | al |
| of the Almighty: | תִּמְאָֽס׃ | timʾās | teem-AS |
Cross Reference
Psalm 94:12
প্রভু য়ে লোককে নিয়মানুবর্তী করেন সে সত্যই সুখী হবে| ঈশ্বর তাকে বেঁচে থাকার প্রকৃত পথ কি তা দেখাবেন|
Hebrews 12:5
তোমরা সন্ভবতঃ সেই উত্সাহব্যঞ্জক কথা ভুলে গেছ৷ তিনি বলেছেন:‘হে আমার পুত্র, প্রভু যখন তোমায় শাসন করেন, মনে করো না য়ে তার কোন মূল্য নেই৷ তিনি যখন তোমায় সংশোধন করেন তখন নিরুত্সাহ হযো না৷
James 1:12
পরীক্ষার সময়ে য়ে ধৈর্য্য ধরে ও স্থির থাকে সে ধন্য, কারণ বিশ্বাসের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হলে ঈশ্বর তাকে পুরস্কার স্বরূপ অনন্ত জীবন দেবেন৷ ঈশ্বরকে যাঁরা ভালবাসে তাদের তিনি এই জীবন দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন৷
Proverbs 3:11
আমার পুত্র, কখনও কখনও তোমার ভুলত্রুটি তোমাকে দেখিয়ে দেবার জন্য প্রভু তোমাকে শাসন করবেন| এই শাস্তির জন্য রাগ কোরো না| ঐ শাস্তি থেকে শিক্ষা নেওয়ার চেষ্টা কোরো|
Jeremiah 31:18
ইফ্রযিমের কান্না আমি শুনতে পেয়েছি| ইফ্রযিম কাঁদতে কাঁদতে বলছে: ‘প্রভু আপনি আমাকে সত্যি শাস্তি দিয়েছেন এবং আমি আমার শিক্ষা পেয়ে গিয়েছি| আমি ছিলাম একটি বাছুরের মতো যাকে কখনও শিক্ষা দেওয়া হয়নি| আপনিই আমার প্রভু ঈশ্বর| অনুগ্রহ করে আমার শাস্তি তুলে নিন| আমি আপনার কাছে ফিরে আসব|
Revelation 3:19
‘আমি যত লোককে ভালবাসি তাদের সংশোধন ও শাসন করি৷ তাই উদ্য়োগী হও ও মন-ফেরাও৷
James 5:11
আমরা বলি যাঁরা জীবনে দুঃখ কষ্ট সহিষ্ণুতার সঙ্গে মেনে নেয় তারা ধন্য৷ তোমরা ইযোবের সহিষ্ণুতার কথা শুনেছ৷ তোমরা জান য়ে ইযোবের সমস্ত দুঃখ কষ্টের পর প্রভু তাঁকে সাহায্য করেছিলেন৷ এতে জানা যায় য়ে প্রভু করুণা ও দয়ায় পরিপূর্ণ৷