Interlinear verses Job 31
  1. בְּ֭רִית
    made
    BEH-reet
    כָּרַ֣תִּי
    a
    ka-RA-tee
    לְעֵינָ֑י
    covenant
    leh-ay-NAI
    וּמָ֥ה
    with
    oo-MA
    אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן
    mine
    ET-boh-NANE
    עַל
    eyes;
    al
    בְּתוּלָֽה׃
    why
    beh-too-LA
  2. וּמֶ֤ה׀
    what
    oo-MEH
    חֵ֣לֶק
    portion
    HAY-lek
    אֱל֣וֹהַּ
    of
    ay-LOH-ah
    מִמָּ֑עַל
    God
    mee-MA-al
    וְֽנַחֲלַ֥ת
    is
    veh-na-huh-LAHT
    שַׁ֝דַּ֗י
    there
    SHA-DAI
    מִמְּרֹמִֽים׃
    from
    mee-meh-roh-MEEM
  3. הֲלֹא
    not
    huh-LOH
    אֵ֥יד
    destruction
    ade
    לְעַוָּ֑ל
    to
    leh-ah-WAHL
    וְ֝נֵ֗כֶר
    the
    VEH-NAY-her
    לְפֹ֣עֲלֵי
    wicked?
    leh-FOH-uh-lay
    אָֽוֶן׃
    and
    AH-ven
  4. הֲלֹא
    not
    huh-LOH
    ה֭וּא
    he
    hoo
    יִרְאֶ֣ה
    see
    yeer-EH
    דְרָכָ֑י
    my
    deh-ra-HAI
    וְֽכָל
    ways,
    VEH-hole
    צְעָדַ֥י
    and
    tseh-ah-DAI
    יִסְפּֽוֹר׃
    count
    yees-PORE
  5. אִם
    I
    eem
    הָלַ֥כְתִּי
    have
    ha-LAHK-tee
    עִם
    walked
    eem
    שָׁ֑וְא
    with
    SHA-veh
    וַתַּ֖חַשׁ
    vanity,
    va-TA-hahsh
    עַל
    or
    al
    מִרְמָ֣ה
    if
    meer-MA
    רַגְלִֽי׃
    my
    rahɡ-LEE
  6. יִשְׁקְלֵ֥נִי
    me
    yeesh-keh-LAY-nee
    בְמֹאזְנֵי
    be
    veh-moh-zeh-NAY
    צֶ֑דֶק
    weighed
    TSEH-dek
    וְיֵדַ֥ע
    in
    veh-yay-DA
    אֱ֝ל֗וֹהַּ
    an
    A-LOH-ah
    תֻּמָּתִֽי׃
    even
    too-ma-TEE
  7. אִ֥ם
    my
    eem
    תִּטֶּ֣ה
    step
    tee-TEH
    אַשֻּׁרִי֮
    hath
    ah-shoo-REE
    מִנִּ֪י
    turned
    mee-NEE
    הַ֫דָּ֥רֶךְ
    out
    HA-DA-rek
    וְאַחַ֣ר
    of
    veh-ah-HAHR
    עֵ֭ינַי
    the
    A-nai
    הָלַ֣ךְ
    way,
    ha-LAHK
    לִבִּ֑י
    and
    lee-BEE
    וּ֝בְכַפַּ֗י
    mine
    OO-veh-ha-PAI
    דָּ֣בַק
    heart
    DA-vahk
    מֻאֽוּם׃
    walked
    moo-OOM
  8. אֶ֭זְרְעָה
    let
    EZ-reh-ah
    וְאַחֵ֣ר
    me
    veh-ah-HARE
    יֹאכֵ֑ל
    sow,
    yoh-HALE
    וְֽצֶאֱצָאַ֥י
    and
    veh-tseh-ay-tsa-AI
    יְשֹׁרָֽשׁוּ׃
    let
    yeh-shoh-ra-SHOO
  9. אִם
    mine
    eem
    נִפְתָּ֣ה
    heart
    neef-TA
    לִ֭בִּי
    have
    LEE-bee
    עַל
    been
    al
    אִשָּׁ֑ה
    deceived
    ee-SHA
    וְעַל
    by
    veh-AL
    פֶּ֖תַח
    a
    PEH-tahk
    רֵעִ֣י
    woman,
    ray-EE
    אָרָֽבְתִּי׃
    or
    ah-RA-veh-tee
  10. תִּטְחַ֣ן
    let
    teet-HAHN
    לְאַחֵ֣ר
    my
    leh-ah-HARE
    אִשְׁתִּ֑י
    wife
    eesh-TEE
    וְ֝עָלֶ֗יהָ
    grind
    VEH-ah-LAY-ha
    יִכְרְע֥וּן
    unto
    yeek-reh-OON
    אֲחֵרִֽין׃
    another,
    uh-hay-REEN
  11. כִּי
    this
    kee
    הִ֥וא
    is
    heev
    זִמָּ֑ה
    an
    zee-MA
    וְ֝ה֗יּא
    heinous
    VEH-y
    עָוֹ֥ן
    crime;
    ah-ONE
    פְּלִילִֽים׃
    yea,
    peh-lee-LEEM
  12. כִּ֤י
    it
    kee
    אֵ֣שׁ
    is
    aysh
    הִ֭יא
    a
    hee
    עַד
    fire
    ad
    אֲבַדּ֣וֹן
    that
    uh-VA-done
    תֹּאכֵ֑ל
    consumeth
    toh-HALE
    וּֽבְכָל
    to
    OO-veh-hole
    תְּב֖וּאָתִ֣י
    destruction,
    teh-VOO-ah-TEE
    תְשָׁרֵֽשׁ׃
    and
    teh-sha-RAYSH
  13. וּמָ֣ה
    then
    oo-MA
    אֶֽ֭עֱשֶׂה
    shall
    EH-ay-seh
    כִּֽי
    I
    kee
    יָק֣וּם
    do
    ya-KOOM
    אֵ֑ל
    when
    ale
    וְכִֽי
    God
    veh-HEE
    יִ֝פְקֹ֗ד
    riseth
    YEEF-KODE
    מָ֣ה
    up?
    ma
    אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
    and
    uh-shee-VEH-noo
  14. הֲֽלֹא
    not
    HUH-loh
    בַ֭בֶּטֶן
    he
    VA-beh-ten
    עֹשֵׂ֣נִי
    that
    oh-SAY-nee
    עָשָׂ֑הוּ
    made
    ah-SA-hoo
    וַ֝יְכֻנֶ֗נּוּ
    me
    VA-hoo-NEH-noo
    בָּרֶ֥חֶם
    in
    ba-REH-hem
    אֶחָֽד׃
    the
    eh-HAHD
  15. אִם
    I
    eem
    אֶ֭מְנַע
    have
    EM-na
    מֵחֵ֣פֶץ
    withheld
    may-HAY-fets
    דַּלִּ֑ים
    the
    da-LEEM
    וְעֵינֵ֖י
    poor
    veh-ay-NAY
    אַלְמָנָ֣ה
    from
    al-ma-NA
    אֲכַלֶּֽה׃
    their
    uh-ha-LEH
  16. וְאֹכַ֣ל
    have
    veh-oh-HAHL
    פִּתִּ֣י
    eaten
    pee-TEE
    לְבַדִּ֑י
    my
    leh-va-DEE
    וְלֹא
    morsel
    veh-LOH
    אָכַ֖ל
    myself
    ah-HAHL
    יָת֣וֹם
    alone,
    ya-TOME
    מִמֶּֽנָּה׃
    and
    mee-MEH-na
  17. כִּ֣י
    from
    kee
    מִ֭נְּעוּרַי
    my
    MEE-neh-oo-rai
    גְּדֵלַ֣נִי
    youth
    ɡeh-day-LA-nee
    כְאָ֑ב
    he
    heh-AV
    וּמִבֶּ֖טֶן
    was
    oo-mee-BEH-ten
    אִמִּ֣י
    brought
    ee-MEE
    אַנְחֶֽנָּה׃
    up
    an-HEH-na
  18. אִם
    I
    eem
    אֶרְאֶ֣ה
    have
    er-EH
    א֭וֹבֵד
    seen
    OH-vade
    מִבְּלִ֣י
    any
    mee-beh-LEE
    לְב֑וּשׁ
    perish
    leh-VOOSH
    וְאֵ֥ין
    for
    veh-ANE
    כְּ֝ס֗וּת
    want
    KEH-SOOT
    לָאֶבְיֽוֹן׃
    of
    la-ev-YONE
  19. אִם
    his
    eem
    לֹ֣א
    loins
    loh
    בֵרֲכ֣וּנִי
    have
    vay-ruh-HOO-nee
    חֲלָצָ֑ו
    not
    huh-la-TSAHV
    וּמִגֵּ֥ז
    blessed
    oo-mee-ɡAZE
    כְּ֝בָשַׂי
    me,
    KEH-va-sai
    יִתְחַמָּֽם׃
    and
    yeet-ha-MAHM
  20. אִם
    I
    eem
    הֲנִיפ֣וֹתִי
    have
    huh-nee-FOH-tee
    עַל
    lifted
    al
    יָת֣וֹם
    up
    ya-TOME
    יָדִ֑י
    my
    ya-DEE
    כִּֽי
    hand
    kee
    אֶרְאֶ֥ה
    against
    er-EH
    בַ֝שַּׁ֗עַר
    the
    VA-SHA-ar
    עֶזְרָתִֽי׃
    fatherless,
    ez-ra-TEE
  21. כְּ֭תֵפִי
    let
    KEH-tay-fee
    מִשִּׁכְמָ֣ה
    mine
    mee-sheek-MA
    תִפּ֑וֹל
    arm
    TEE-pole
    וְ֝אֶזְרֹעִ֗י
    fall
    VEH-ez-roh-EE
    מִקָּנָ֥ה
    from
    mee-ka-NA
    תִשָּׁבֵֽר׃
    my
    tee-sha-VARE
  22. כִּ֤י
    destruction
    kee
    פַ֣חַד
    from
    FA-hahd
    אֵ֭לַי
    God
    A-lai
    אֵ֣יד
    was
    ade
    אֵ֑ל
    a
    ale
    וּ֝מִשְּׂאֵת֗וֹ
    terror
    OO-mee-seh-ay-TOH
    לֹ֣א
    to
    loh
    אוּכָֽל׃
    me,
    oo-HAHL
  23. אִם
    I
    eem
    שַׂ֣מְתִּי
    have
    SAHM-tee
    זָהָ֣ב
    made
    za-HAHV
    כִּסְלִ֑י
    gold
    kees-LEE
    וְ֝לַכֶּ֗תֶם
    my
    VEH-la-KEH-tem
    אָמַ֥רְתִּי
    hope,
    ah-MAHR-tee
    מִבְטַחִֽי׃
    or
    meev-ta-HEE
  24. אִם
    I
    eem
    אֶ֭שְׂמַח
    rejoiced
    ES-mahk
    כִּי
    because
    kee
    רַ֣ב
    my
    rahv
    חֵילִ֑י
    wealth
    hay-LEE
    וְכִֽי
    was
    veh-HEE
    כַ֝בִּ֗יר
    great,
    HA-BEER
    מָצְאָ֥ה
    and
    mohts-AH
    יָדִֽי׃
    because
    ya-DEE
  25. אִם
    I
    eem
    אֶרְאֶ֣ה
    beheld
    er-EH
    א֖וֹר
    the
    ore
    כִּ֣י
    sun
    kee
    יָהֵ֑ל
    when
    ya-HALE
    וְ֝יָרֵ֗חַ
    it
    VEH-ya-RAY-ak
    יָקָ֥ר
    shined,
    ya-KAHR
    הֹלֵֽךְ׃
    or
    hoh-LAKE
  26. וַיִּ֣פְתְּ
    my
    va-YEE-fet
    בַּסֵּ֣תֶר
    heart
    ba-SAY-ter
    לִבִּ֑י
    hath
    lee-BEE
    וַתִּשַּׁ֖ק
    been
    va-tee-SHAHK
    יָדִ֣י
    secretly
    ya-DEE
    לְפִֽי׃
    enticed,
    leh-FEE
  27. גַּם
    also
    ɡahm
    ה֭וּא
    were
    hoo
    עָוֹ֣ן
    an
    ah-ONE
    פְּלִילִ֑י
    iniquity
    peh-lee-LEE
    כִּֽי
    to
    kee
    כִחַ֖שְׁתִּי
    be
    hee-HAHSH-tee
    לָאֵ֣ל
    punished
    la-ALE
    מִמָּֽעַל׃
    by
    mee-MA-al
  28. אִם
    I
    eem
    אֶ֭שְׂמַח
    rejoiced
    ES-mahk
    בְּפִ֣יד
    at
    beh-FEED
    מְשַׂנְאִ֑י
    the
    meh-sahn-EE
    וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי
    destruction
    VEH-heet-oh-RAHR-tee
    כִּֽי
    of
    kee
    מְצָ֥אוֹ
    him
    meh-TSA-oh
    רָֽע׃
    that
    ra
  29. וְלֹא
    have
    veh-LOH
    נָתַ֣תִּי
    I
    na-TA-tee
    לַחֲטֹ֣א
    suffered
    la-huh-TOH
    חִכִּ֑י
    my
    hee-KEE
    לִשְׁאֹ֖ל
    mouth
    leesh-OLE
    בְּאָלָ֣ה
    to
    beh-ah-LA
    נַפְשֽׁוֹ׃
    sin
    nahf-SHOH
  30. אִם
    the
    eem
    לֹ֣א
    men
    loh
    אָ֭מְרוּ
    of
    AH-meh-roo
    מְתֵ֣י
    my
    meh-TAY
    אָהֳלִ֑י
    tabernacle
    ah-hoh-LEE
    מִֽי
    said
    mee
    יִתֵּ֥ן
    not,
    yee-TANE
    מִ֝בְּשָׂר֗וֹ
    Oh
    MEE-beh-sa-ROH
    לֹ֣א
    that
    loh
    נִשְׂבָּֽע׃
    we
    nees-BA
  31. בַּ֭חוּץ
    stranger
    BA-hoots
    לֹא
    did
    loh
    יָלִ֣ין
    not
    ya-LEEN
    גֵּ֑ר
    lodge
    ɡare
    דְּ֝לָתַ֗י
    in
    DEH-la-TAI
    לָאֹ֥רַח
    the
    la-OH-rahk
    אֶפְתָּֽח׃
    street:
    ef-TAHK
  32. אִם
    I
    eem
    כִּסִּ֣יתִי
    covered
    kee-SEE-tee
    כְאָדָ֣ם
    my
    heh-ah-DAHM
    פְּשָׁעָ֑י
    transgressions
    peh-sha-AI
    לִטְמ֖וֹן
    as
    leet-MONE
    בְּחֻבִּ֣י
    Adam,
    beh-hoo-BEE
    עֲוֹנִֽי׃
    by
    uh-oh-NEE
  33. כִּ֤י
    I
    kee
    אֶֽעֱר֨וֹץ׀
    fear
    eh-ay-ROHTS
    הָ֘מ֤וֹן
    a
    HA-MONE
    רַבָּ֗ה
    great
    ra-BA
    וּבוּז
    multitude,
    oo-VOOZ
    מִשְׁפָּח֥וֹת
    or
    meesh-pa-HOTE
    יְחִתֵּ֑נִי
    did
    yeh-hee-TAY-nee
    וָ֝אֶדֹּ֗ם
    the
    VA-eh-DOME
    לֹא
    contempt
    loh
    אֵ֥צֵא
    of
    A-tsay
    פָֽתַח׃
    families
    FA-tahk
  34. מִ֤י
    that
    mee
    יִתֶּן
    one
    yee-TEN
    לִ֨י׀
    would
    lee
    שֹׁ֘מֵ֤עַֽ
    hear
    SHOH-MAY-ah
    לִ֗י
    me!
    lee
    הֶן
    behold,
    hen
    תָּ֭וִי
    my
    TA-vee
    שַׁדַּ֣י
    desire
    sha-DAI
    יַעֲנֵ֑נִי
    is,
    ya-uh-NAY-nee
    וְסֵ֥פֶר
    that
    veh-SAY-fer
    כָּ֝תַ֗ב
    the
    KA-TAHV
    אִ֣ישׁ
    Almighty
    eesh
    רִיבִֽי׃
    would
    ree-VEE
  35. אִם
    I
    eem
    לֹ֣א
    would
    loh
    עַל
    take
    al
    שִׁ֭כְמִי
    it
    SHEEK-mee
    אֶשָּׂאֶ֑נּוּ
    upon
    eh-sa-EH-noo
    אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ
    my
    eh-en-DEH-noo
    עֲטָר֣וֹת
    shoulder,
    uh-ta-ROTE
    לִֽי׃
    and
    lee
  36. מִסְפַּ֣ר
    would
    mees-PAHR
    צְ֭עָדַי
    declare
    TSEH-ah-dai
    אַגִּידֶ֑נּוּ
    unto
    ah-ɡee-DEH-noo
    כְּמוֹ
    him
    keh-MOH
    נָ֝גִ֗יד
    the
    NA-ɡEED
    אֲקָרֲבֶֽנּוּ׃
    number
    uh-ka-ruh-VEH-noo
  37. אִם
    my
    eem
    עָ֭לַי
    land
    AH-lai
    אַדְמָתִ֣י
    cry
    ad-ma-TEE
    תִזְעָ֑ק
    against
    teez-AK
    וְ֝יַ֗חַד
    me,
    VEH-YA-hahd
    תְּלָמֶ֥יהָ
    or
    teh-la-MAY-ha
    יִבְכָּיֽוּן׃
    that
    yeev-KAI-wn
  38. אִם
    I
    eem
    כֹּ֭חָהּ
    have
    KOH-hoh
    אָכַ֣לְתִּי
    eaten
    ah-HAHL-tee
    בְלִי
    the
    veh-LEE
    כָ֑סֶף
    fruits
    HA-sef
    וְנֶ֖פֶשׁ
    thereof
    veh-NEH-fesh
    בְּעָלֶ֣יהָ
    without
    beh-ah-LAY-ha
    הִפָּֽחְתִּי׃
    money,
    hee-PA-heh-tee
  39. תַּ֤חַת
    thistles
    TA-haht
    חִטָּ֨ה׀
    grow
    hee-TA
    יֵ֥צֵא
    instead
    YAY-tsay
    ח֗וֹחַ
    of
    HOH-ak
    וְתַֽחַת
    wheat,
    veh-TA-haht
    שְׂעֹרָ֥ה
    and
    seh-oh-RA
    בָאְשָׁ֑ה
    cockle
    va-eh-SHA
    תַּ֝֗מּוּ
    instead
    TA-moo
    דִּבְרֵ֥י
    of
    deev-RAY
    אִיּֽוֹב׃
    barley.
    ee-yove