Jeremiah 8:8
“তোমরা বলে চলেছো, ‘তোমরা প্রভুর শিক্ষায় জ্ঞানী হয়ে উঠেছ!’ কিন্তু তা সত্যি নয়| কারণ শাস্ত্রবিদরা মিথ্যা লিখেছিলেন|
Jeremiah 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
American Standard Version (ASV)
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Bible in Basic English (BBE)
How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.
Darby English Bible (DBY)
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
World English Bible (WEB)
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
Young's Literal Translation (YLT)
How do ye say, We `are' wise, And the law of Jehovah `is' with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
| How | אֵיכָ֤ה | ʾêkâ | ay-HA |
| do ye say, | תֹֽאמְרוּ֙ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
| We | חֲכָמִ֣ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| are wise, | אֲנַ֔חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
| law the and | וְתוֹרַ֥ת | wĕtôrat | veh-toh-RAHT |
| of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| is with | אִתָּ֑נוּ | ʾittānû | ee-TA-noo |
| Lo, us? | אָכֵן֙ | ʾākēn | ah-HANE |
| certainly | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
| in vain | לַשֶּׁ֣קֶר | laššeqer | la-SHEH-ker |
| made | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
| pen the it; he | עֵ֖ט | ʿēṭ | ate |
| of the scribes | שֶׁ֥קֶר | šeqer | SHEH-ker |
| is in vain. | סֹפְרִֽים׃ | sōpĕrîm | soh-feh-REEM |
Cross Reference
Romans 1:22
তারা নিজেদের বিজ্ঞ বলে পরিচয় দিলেও তারা মূর্খ৷
Job 5:12
ঈশ্বর চালাক ও মন্দ লোকদের ফন্দি বানচাল করে দেন যাতে তাদের পরিকল্পনা সফল না হয়|
1 Corinthians 3:18
তোমরা নিজেদের ফাঁকি দিও না৷ তোমাদের মধ্যে কেউ যদি নিজেকে এই জগতের দিক দিয়ে জ্ঞানী মনে করে, তবে সে মূর্খ হলেও য়েন প্রকৃত জ্ঞানী হতে পারে৷
Romans 2:17
তোমার অবস্থা কেমন? তুমি নিজেকে ইহুদী বলে পরিচয় দাও এবং বিধি-ব্যবস্থার উপর নির্ভর কর ও গর্ব কর য়ে তুমি ঈশ্বরের কাছাকাছি রয়েছ৷
John 9:41
যীশু তাদের বললেন, ‘তোমরা যদি অন্ধ হতে তাহলে তোমাদের কোন পাপই হত না৷ কিন্তু তোমরা এখন বলছ আমরা দেখতে পাচ্ছি, তাই তোমাদের পাপ রয়ে গেছে৷’
Matthew 15:6
তবে বাবা মায়ের প্রতি তার কর্তব্য কিছু থাকে না৷ তাই তোমাদের পরম্পরাগত রীতির দ্বারা তোমরা ঈশ্বরের আদেশ মূল্যহীন করেছ৷
Hosea 8:12
এমনকি যদি আমি ইফ্রয়িমের জন্য 10,000 বিধিও রচনা করি তবু সেগুলোর দিকে সে এমন চোখে দেখবে য়েন সেগুলো কোন অপরিচিতদের জন্য রচিত হয়েছে|
Isaiah 10:1
বাজে, অসত্ বিধি প্রনয়ণকারীদের দেখ| এই বিধি প্রনয়ণকারীরা এমন সব বিধি রচনা করে যা সাধারণ মানুষের জীবনকে দুর্বিসহ করে তোলে|
Proverbs 17:6
পৌত্র-পৌত্রীরা তাদের প্রপিতামহ এবং প্রপিতামহীদের কাছে একটি মুকুট এবং সন্তানদের কাছে তাদের পিতা-মাতা একটি গৌরব|
Psalm 147:19
ঈশ্বর যাকোবকে তাঁর নির্দেশ দিয়েছিলেন| ঈশ্বর তাঁর নিয়ম ও বিধিগুলো ইস্রায়েলকে দিয়েছিলেন|
Job 12:20
ঈশ্বর নির্ভর যোগ্য পরামর্শদাতাকেও নীরব করিযে দেন| বয়স্ক মানুষের প্রজ্ঞাও তিনি হরণ করেন|
Job 11:12
একটা বুনো গাধা কখনও একটা মানুষের জন্ম দিতে পারে না| এবং একজন নির্বোধ লোক কখনও জ্ঞানী ব্যক্তি হয়ে উঠতে পারে না|