Jeremiah 6:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Jeremiah Jeremiah 6 Jeremiah 6:6

Jeremiah 6:6
প্রভু সর্বশক্তিমান এই কথাগুলি বললেন: “জেরুশালেমের চারপাশের সমস্ত গাছ কেটে ফেলো| পাথর আর মাটি দিয়ে এমন স্তূপ তৈরী করো যার সাহায্যে এ শহরের প্রাচীর অতি সহজেই অতিএম করতে পারবে| এই শহরে শোষণ ছাড়া আর কিছু নেই| তাই এই শহরকে শাস্তি পেতে হবে|

Jeremiah 6:5Jeremiah 6Jeremiah 6:7

Jeremiah 6:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

American Standard Version (ASV)
For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord of armies has said: Let trees be cut down and an earthwork be placed against Jerusalem: sorrow on the false town! inside her there is nothing but cruel ways.

Darby English Bible (DBY)
For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

World English Bible (WEB)
For thus has Yahweh of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She `is' the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst.

For
כִּ֣יkee
thus
כֹ֤הhoh
hath
the
Lord
אָמַר֙ʾāmarah-MAHR
of
hosts
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
said,
צְבָא֔וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
down
ye
Hew
כִּרְת֣וּkirtûkeer-TOO
trees,
עֵצָ֔הʿēṣâay-TSA
and
cast
וְשִׁפְכ֥וּwĕšipkûveh-sheef-HOO
a
mount
עַלʿalal
against
יְרוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
Jerusalem:
סֹלְלָ֑הsōlĕlâsoh-leh-LA
this
הִ֚יאhîʾhee
is
the
city
הָעִ֣ירhāʿîrha-EER
to
be
visited;
הָפְקַ֔דhopqadhofe-KAHD
wholly
is
she
כֻּלָּ֖הּkullāhkoo-LA
oppression
עֹ֥שֶׁקʿōšeqOH-shek
in
the
midst
בְּקִרְבָּֽהּ׃bĕqirbāhbeh-keer-BA

Cross Reference

Deuteronomy 20:19
“যখন তোমরা একটি শহরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করো, তোমরা দীর্ঘকাল ধরে সেই শহরটিকে ঘিরে রাখতে পার| সেই শহরের চারদিকের ফলগাছগুলো তোমরা কখনই কাটবে না| তোমরা এই গাছগুলোর ফল খেতে পার কিন্তু তোমরা কখনই তাদের কাটবে না| এই গাছগুলো শত্রু নয়, সুতরাং তাদের নষ্ট করো না!

Jeremiah 32:24
“এবং তখন এই শহর শএু পরিবেষ্টিত| সৈন্যরা জাঙ্গাল নির্মাণ করছে যাতে তারা জেরুশালেম শহরের প্রাচীরগুলোর ওপর চড়তে পারে এবং তাকে অবরোধ করতে পারে| তরবারি, অনাহার এবং ভয়ঙ্কর মহামারী ছড়িয়ে বাবিলের সৈন্যরা জেরুশালেমকে পরাজিত করবে| বাবিলের সৈন্যরা এখন আক্রমণ করতে এগিয়ে আসছে| প্রভু, আপনি বলেছিলেন এই ঘটনা ঘটবে| এখন দেখুন কি কি ঘটছে|