Jeremiah 15:13 in Bengali

Bengali Bengali Bible Jeremiah Jeremiah 15 Jeremiah 15:13

Jeremiah 15:13
যিহূদার লোকদের প্রচুর ধনসম্পত্তি আছে| আমি সেই সব সম্পত্তি অন্যদের মধ্যে বিলিযে দেব| ঐ লোকদের ঐ সব সম্পত্তি কিনতে হবে না| কেন? কারণ যিহূদার লোকরা অনেক অনেক পাপ করেছে| তারা যিহূদার সর্বত্র পাপ করেছে|

Jeremiah 15:12Jeremiah 15Jeremiah 15:14

Jeremiah 15:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

American Standard Version (ASV)
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Bible in Basic English (BBE)
I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.

Darby English Bible (DBY)
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

World English Bible (WEB)
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

Thy
substance
חֵילְךָ֧ḥêlĕkāhay-leh-HA
and
thy
treasures
וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָwĕʾôṣĕrôtêkāveh-oh-tseh-roh-TAY-ha
give
I
will
לָבַ֥זlābazla-VAHZ
to
the
spoil
אֶתֵּ֖ןʾettēneh-TANE
without
לֹ֣אlōʾloh
price,
בִמְחִ֑ירbimḥîrveem-HEER
and
that
for
all
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
sins,
thy
חַטֹּאותֶ֖יךָḥaṭṭōwtêkāha-tove-TAY-ha
even
in
all
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
thy
borders.
גְּבוּלֶֽיךָ׃gĕbûlêkāɡeh-voo-LAY-ha

Cross Reference

Psalm 44:12
হে ঈশ্বর, আপনি আপনার লোকদের নামমাত্র মূল্যে বিক্রি করেছেন| এমনকি আপনি মূল্য নিয়েও কোন তর্ক করলেন না|

Jeremiah 17:3
তারা মনে করবে উন্মুক্ত প্রান্তরে পর্বতের ওপরে কি হয়েছিল| যিহূদার লোকদের প্রচুর ধনসম্পত্তি| আমি এই সব অন্য লোকদের বিলিযে দেব| সেই লোকরা তোমাদের দেশে মূর্ত্তিসমূহের সমস্ত উচ্চ স্থানগুলি ধ্বংস করে দেবে| তোমরা সেই সমস্ত জায়গায় পূজা করেছো| এবং সেটা একটা পাপ|

Isaiah 52:3
প্রভু বলেন, “তোমরা টাকার জন্য বিক্রি হওনি| তাই তোমাদের মুক্ত করতেও টাকার প্রয়োজন হবে না|”

Jeremiah 20:5
ধনসম্পদ অর্জন করতে জেরুশালেমের মানুষ পরিশ্রম করেছিল| কিন্তু আমি তাদের সমস্ত ধনসম্পদ শএুদের দিয়ে দেব| যিহূদার রাজাদেরও প্রচুর ঐশ্চর্য় ছিল| আমি সেই ঐশ্বর্য়ও শএুদের দিয়ে দেব| শএুবাহিনী সেই সব ধনসম্পদ ঐশ্বর্য় সমেত যিহূদার লোকদেরও বাবিলে নিয়ে যাবে|

Isaiah 52:5
প্রভু বলেন, এখন দেখো কি ঘটে! অন্য জাতি আমার লোকদের এীতদাস করে নিয়ে গিয়েছিল| আমার লোকদের নেবার জন্য এই জাতি কোন মূল্য দেয়নি| এই জাতি আমার লোকদের ওপর শাসন করে এবং তা নিয়ে বড়াই করে| তারা সব সময় আমাকে অপমান করে|”

Jeremiah 15:8
অনেক স্ত্রী তাদের স্বামীকে হারাবে| সমুদ্রে যত বালি আছে তার থেকেও বেশী সংখ্যার বিধ্বা সেখানে বাস করবে| আমি দুপুরে বয়ে আনব এক ধ্বংসকর্তাকে| সেই ধ্বংসকর্তা যিহূদার যুবকদের মাকে হত্যা করবে, যিহূদার লোকদের জন্য আমি শুধু ভয় আর যন্ত্রণা বয়ে আনবো| খুব শীঘ্রই আমি এটি ঘটাবো|