Isaiah 7:9
যতদিন শমরিয়া ইফ্রযিমের (ইস্রায়েল) রাজধানী থাকবে এবং যতদিন রমলিযের পুত্র শমরিয়ার শাসক থাকবে ততদিন তাদের ফন্দি সফল হবে না| তুমি যদি একথা বিশ্বাস না কর তাহলে লোকরা তোমাকে বিশ্বাস করবে না|”
Isaiah 7:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
American Standard Version (ASV)
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
Bible in Basic English (BBE)
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not have faith, your kingdom will be broken.
Darby English Bible (DBY)
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.
World English Bible (WEB)
and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.'"
Young's Literal Translation (YLT)
And the head of Ephraim `is' Samaria, And the head of Samaria `is' the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.'
| And the head | וְרֹ֤אשׁ | wĕrōš | veh-ROHSH |
| of Ephraim | אֶפְרַ֙יִם֙ | ʾeprayim | ef-RA-YEEM |
| Samaria, is | שֹׁמְר֔וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
| and the head | וְרֹ֥אשׁ | wĕrōš | veh-ROHSH |
| of Samaria | שֹׁמְר֖וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
| Remaliah's is | בֶּן | ben | ben |
| son. | רְמַלְיָ֑הוּ | rĕmalyāhû | reh-mahl-YA-hoo |
| If | אִ֚ם | ʾim | eem |
| ye will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| believe, | תַאֲמִ֔ינוּ | taʾămînû | ta-uh-MEE-noo |
| surely | כִּ֖י | kî | kee |
| ye shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| be established. | תֵאָמֵֽנוּ׃ | tēʾāmēnû | tay-ah-may-NOO |
Cross Reference
2 Chronicles 20:20
পরদিন ভোরবেলা য়িহোশাফটের সেনাবাহিনী তকোয মরুভূমি অভিমুখে যাত্রা করলো| তারা রওনা হবার ঠিক আগের মূহুর্তে যিহোশাফট উঠে দাঁড়িয়ে বললেন, “তোমরা, যিহূদা আর জেরুশালেমের লোকরা, শোনো; প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস রেখো তাহলে তোমাদের দেহে ও মনে শক্তি পাবে| তাঁর ভাব্বাণীর ওপর বিশ্বাস রেখো| জয় তোমাদের সুনিশ্চিত|”
1 John 5:10
ঈশ্বরের পুত্রকে য়ে বিশ্বাস করে ঐ সত্য তার অন্তরে থাকে৷ ঈশ্বরের কথায় য়ে বিশ্বাস করে না, সে তাঁকে মিথ্যাবাদী করেছে, কারণ ঈশ্বর তাঁর পুত্রের বিষয়ে য়ে কথা বলেছেন সে তাতে বিশ্বাস করে নি৷
Hebrews 11:6
বিনা বিশ্বাসে ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করা যায় না, য়ে কেউ ঈশ্বরের কাছে আসে তাকে অবশ্যই বিশ্বাস করতে হবে য়ে ঈশ্বর আছেন; আর যাঁরা তাঁর অন্বেষণ করে, তাদের তিনি পুরস্কার দিয়ে থাকেন৷
Romans 11:20
হ্যাঁ, ঠিক৷ ঈশ্বরে বিশ্বাস ছিল না বলেই তাদের ভাঙ্গা হয়েছিল, আর তোমার বিশ্বাস ছিল বলেই তুমি সেই গাছের অংশরূপে আছ, এর জন্য গর্ব না করে বরং ভয় কর৷
Acts 27:25
তাই মহাশয়রা, আপনারা সাহস করুন, কারণ ঈশ্বরের ওপর আমার বিশ্বাস আছে য়ে আমাকে যা বলা হয়েছে ঠিক সেরকমই ঘটবে৷
Acts 27:11
কিন্তু সেনাপতি পৌলের কথার চেয়ে জাহাজের কাপ্তেন ও তার মালিকের কথার গুরুত্ব দিলেন৷
Isaiah 30:12
ইস্রায়েলের পবিত্র জনটি বলেন, “তোমরা প্রভুর কাছ থেকে আসা এই বার্তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছ| তোমরা পীড়ন ও মিথ্যার ওপর নির্ভর করতে চাও|
Isaiah 8:6
“এই লোকরা শীলোহের মৃদু স্রোতকে গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছে| তারা রত্সীন ও রমলিযের পুত্র পেকহকে নিয়ে খুশী হয়েছে|
1 Kings 16:24
অম্রি 150 পাউণ্ড রূপো দিয়ে শেমরের কাছ থেকে শমরিয়া পাহাড়টি কিনে সেখানে একটি শহর বানান| পাহাড়ের আগের মালিক শেমরের নামেই তিনি ঐ শহরটির নাম শমরিয়া দিয়েছিলেন|
2 Kings 15:27
রাজা অসরিয়ের যিহূদায় রাজত্বের 52 তম বছরে রমলিয়ের পুত্র পেকহ শমরিয়ায় ইস্রায়েলের রাজা হন| পেকহ 20 বছর রাজত্ব করেছিলেন|