Isaiah 1:22 in Bengali

Bengali Bengali Bible Isaiah Isaiah 1 Isaiah 1:22

Isaiah 1:22
“ধর্ম, সাধুতা, মহানুভবতা এই গুণগুলি রূপোর মতো| কিন্তু তোমাদের রূপো মূল্যহীন হয়ে পড়েছে| তোমাদের দ্রাক্ষারসে (মহানুভবতায) জল মিশে গিয়ে তা দুর্বল হয়ে পড়েছে|

Isaiah 1:21Isaiah 1Isaiah 1:23

Isaiah 1:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

American Standard Version (ASV)
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

Bible in Basic English (BBE)
Your silver is no longer true metal, your wine is mixed with water.

Darby English Bible (DBY)
Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:

World English Bible (WEB)
Your silver has become dross, Your wine mixed with water.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.

Thy
silver
כַּסְפֵּ֖ךְkaspēkkahs-PAKE
is
become
הָיָ֣הhāyâha-YA
dross,
לְסִיגִ֑יםlĕsîgîmleh-see-ɡEEM
wine
thy
סָבְאֵ֖ךְsobʾēksove-AKE
mixed
מָה֥וּלmāhûlma-HOOL
with
water:
בַּמָּֽיִם׃bammāyimba-MA-yeem

Cross Reference

Jeremiah 6:28
এবং প্রত্যেকেই আমার বিরুদ্ধে চলে গিয়েছে| তারা লোকদের সম্বন্ধে বাজে কথা বলে| তারা হল মরচে পড়া লোহার মত এবং কলঙ্কিত পিতলের মতো|

Lamentations 4:1
দেখো, সোনা কি ভাবে কৃঞ্চবর্ণ হয়েছে| দেখো, দামী সোনার কি পরিবর্তন| চারি দিকেই মন্দিরের পাথরগুলো ইতস্ততঃ ছড়িয়ে আছে| তাদের রাস্তার প্রতিটি কোণে বিক্ষিপ্ত করা হয়েছে|

Ezekiel 22:18
“মনুষ্যসন্তান, রূপোর তুলনায় পিতল, লোহা, সীসা এবং টিন মূল্যহীন| স্বর্ণকার আগুন দিয়ে রূপো খাঁটি করে; রূপো তাপে গলে গেলে তা থেকে খাদ আলাদা করে| ইস্রায়েল জাতি আমার কাছে সেই অব্যবহার্য় খাদের মত হয়ে উঠেছে|”

Hosea 4:18
“ইফ্রয়িমরা মাতাল হলে বেশ্যার মত ব্যবহার করে| তারা উত্কোচ ভালবাসে এবং তা দাবী করে| তাদের শাসকরা তাদের লোকদের লজ্জার কারণ হয়| তাদের প্রেমিকদের সঙ্গে থাকতে দাও|

Hosea 6:4
“ইফ্রয়িম, তোমার সঙ্গে আমি কি করব? যিহূদা, তোমার সঙ্গে আমি কি করব? তোমার বিশ্বস্ততা তো ভোরের কুযাশার মতো, তোমার বিশ্বস্ততা তো শিশিরের মতো, যা সকালে মিলিযে যায়|

2 Corinthians 2:17
অনেকে য়েমন করে সেরকম আমরা ঈশ্বরের বাক্য নিয়ে লাভ করার জন্য ফেরিওয়ালার মত ফেরি করে বেড়াই না বরং খ্রীষ্টেতে আমরা আন্তরিকতার সঙ্গে ঈশ্বর হতে আগত লোক হিসাবে ঈশ্বরের সামনে কথা বলি৷