Hebrews 6:13
ঈশ্বর অব্রাহামের কাছে একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন আর ঈশ্বর থেকে মহান কেউ নেই৷ তাই তাঁর থেকে মহান কোন ব্যক্তির নামে শপথ করতে না পারাতে তিনি নিজের নামে শপথ করলেন৷
Hebrews 6:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
American Standard Version (ASV)
For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself,
Bible in Basic English (BBE)
For when God made his oath to Abraham, because there was no greater oath, he made it by himself,
Darby English Bible (DBY)
For God, having promised to Abraham, since he had no greater to swear by, swore by himself,
World English Bible (WEB)
For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,
Young's Literal Translation (YLT)
For to Abraham God, having made promise, seeing He was able to swear by no greater, did swear by Himself,
| Τῷ | tō | toh | |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| made when | Ἀβραὰμ | abraam | ah-vra-AM |
| God | ἐπαγγειλάμενος | epangeilamenos | ape-ang-gee-LA-may-nose |
| promise | ὁ | ho | oh |
| to Abraham, | θεός | theos | thay-OSE |
| because | ἐπεὶ | epei | ape-EE |
| could he | κατ' | kat | kaht |
| swear | οὐδενὸς | oudenos | oo-thay-NOSE |
| by | εἶχεν | eichen | EE-hane |
| no | μείζονος | meizonos | MEE-zoh-nose |
| greater, | ὀμόσαι | omosai | oh-MOH-say |
| he sware | ὤμοσεν | ōmosen | OH-moh-sane |
| by | καθ' | kath | kahth |
| himself, | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
Cross Reference
Luke 1:73
এ সেই প্রতিশ্রুতি যা তিনি আমাদের পিতৃপুরুষ অব্রাহামের কাছে করেছিলেন৷
Genesis 22:15
স্বর্গ থেকে প্রভুর দূত দ্বিতীয়বার অব্রাহামকে ডেকে বললেন,
Psalm 105:9
অব্রাহামের সঙ্গে ঈশ্বর একটা চুক্তি করেছিলেন| ইস্হাককে ঈশ্বর একটি প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন|
Isaiah 45:23
আমি আমার নিজ ক্ষমতাবলে এই শপথ করছি এবং যখন আমি প্রতিশ্রুতি করি তখন তা সত্যি হবেই| আমি যা প্রতিশ্রুতি করেছি তা ঘটবেই এবং আমার প্রতিশ্রুতি প্রত্যেক লোক আমার সামনে মাথা নত করবে| প্রত্যেক লোক প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হবে যে তারা আমাকে অনুসরণ করবে|
Jeremiah 22:5
কিন্তু যদি এই নির্দেশগুলি মানা না হয়, তাহলে প্রভু বলেছেন: আমি, প্রভু, প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি রাজার প্রাসাদ ধ্বংস হয়ে যাবে এবং সব কিছু জঞ্জালের স্তূপে পরিণত হবে|”‘
Jeremiah 49:13
প্রভু বলেছেন, “আমি আমার শক্তির দ্বারাই এই প্রতিশ্রুতি করছি: আমি প্রতিশ্রুতি করছি য়ে বস্রা শহর ধ্বংস হবে| ঐ শহর ধ্বংসস্তূপে পরিণত হবে| বস্রা শহরকে লোকরা ধ্বংসের উদাহরণ হিসাবে নেবে যখন তারা অন্য শহরগুলিতে খারাপ ঘটনা ঘটাবার ইচ্ছে করবে| অন্য দেশের মানুষ ঐ শহরকে অপমান করবে এবং বস্রা শহরের আশে-পাশের শহরগুলিও চিরদিনের জন্য ধ্বংসস্তূপে পরিণত হবে|”
Ezekiel 32:13
মিশরের নদীর ধারে যত পশু আছে আমি তাদের সব ধ্বংস করব| ফলে লোকরা তাদের পায়ে পায়ে আর জল ঘোলা করবে না, পশুদের ক্ষুরের দ্বারাও জল আর ঘোলা হবে না|
Micah 7:20
ঈশ্বর যাকোবের প্রতি অটল থাকবেন| দযা করে আপনি আপনার দয়া অব্রাহামকে দেখান য়েমনটি আপনি বহু আগে আমাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন|
Hebrews 6:16
সাধারণ মানুষ যখন তার থেকে মহান কোন ব্যক্তির নাম নিয়ে শপথ করে, সে তার প্রতিশ্রুতি পালন করবে কিনা সে বিষয়ে এই শপথের দ্বারা সব সংশয়ের অবসান হয়, সব তর্কের নিষ্পত্তি হয়ে যায়৷