Genesis 50:16
এইজন্য ভাইরা য়োষেফকে এই বলে পাঠাল: পিতা মারা যাবার আগে আপনাকে এই বার্তা দিতে বলেছিলাম|
Genesis 50:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
American Standard Version (ASV)
And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
Bible in Basic English (BBE)
So they sent word to Joseph, saying, Your father, before his death, gave us orders, saying,
Darby English Bible (DBY)
And they sent a messenger to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
Webster's Bible (WBT)
And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,
World English Bible (WEB)
They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
And they give a charge for Joseph, saying, `Thy father commanded before his death, saying,
| And they sent a messenger | וַיְצַוּ֕וּ | wayṣawwû | vai-TSA-woo |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joseph, | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| father Thy | אָבִ֣יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
| did command | צִוָּ֔ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| he died, | מוֹת֖וֹ | môtô | moh-TOH |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Proverbs 29:25
ভয় হল ফাঁদের মতো| কিন্তু যদি তুমি প্রভুর ওপর বিশ্বাস রাখো তাহলে তুমি নিরাপদে থাকবে|