Genesis 44:30 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 44 Genesis 44:30

Genesis 44:30
এখন ভেবে দেখুন ছোট ভাইকে নিয়ে বাড়ী না ফিরলে কি ঘটবে - এই ছোট ভাই পিতার প্রাণের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ!

Genesis 44:29Genesis 44Genesis 44:31

Genesis 44:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

American Standard Version (ASV)
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

Bible in Basic English (BBE)
If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one,

Darby English Bible (DBY)
And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, -- seeing that his life is bound up with his life,

Webster's Bible (WBT)
Now therefore, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; (seeing that his life is bound up in the lad's life)

World English Bible (WEB)
Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life;

Young's Literal Translation (YLT)
`And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),

Now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
therefore
when
I
come
כְּבֹאִי֙kĕbōʾiykeh-voh-EE
to
אֶלʾelel
servant
thy
עַבְדְּךָ֣ʿabdĕkāav-deh-HA
my
father,
אָבִ֔יʾābîah-VEE
and
the
lad
וְהַנַּ֖עַרwĕhannaʿarveh-ha-NA-ar
not
be
אֵינֶנּ֣וּʾênennûay-NEH-noo
with
אִתָּ֑נוּʾittānûee-TA-noo
us;
seeing
that
his
life
וְנַפְשׁ֖וֹwĕnapšôveh-nahf-SHOH
up
bound
is
קְשׁוּרָ֥הqĕšûrâkeh-shoo-RA
in
the
lad's
life;
בְנַפְשֽׁוֹ׃bĕnapšôveh-nahf-SHOH

Cross Reference

1 Samuel 18:1
শৌলের সঙ্গে দাযূদের কথাবার্তার পর শৌল দাযূদের বেশ অন্তরঙ্গ হয়ে উঠলেন| তিনি নিজেকে যতটা ভালবাসতেন, দায়ূদকেও ততটা ভালবেসেছিলেন|

Genesis 44:17
কিন্তু য়োষেফ বললেন, “আমি তোমাদের সবাইকে দাস করব না| কেবল য়ে পেয়ালা চুরি করেছে সেই আমার দাস হবে| বাকী তোমরা তোমাদের পিতার কাছে শান্তিতে ফিরে যাও|”

Genesis 44:31
ছোট ভাইকে আমাদের সঙ্গে না দেখলে আমাদের পিতার মারাই যাবেন আর দোষটা হবে আমাদেরই| তাহলে আমরা আমাদের বৃদ্ধ পিতাকে এই দুঃখের কারণে মেরে ফেলব|

Genesis 44:34
ঐ ছোট ভাই না ফিরলে আমি পিতাকে মুখ দেখাতে পারবো না| ভেবে ভয় পাচ্ছি আমার পিতার কি হবে|”

1 Samuel 25:29
যদি কেউ আপনাকে হত্যা করতে আসে, প্রভু আপনার ঈশ্বরই, আপনাকে রক্ষা করবেন| আপনার শত্রুদের তিনি গুলতির ঢিলের মতো ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|

2 Samuel 18:33
তখন রাজা জানতে পারলেন অবশালোম মারা গেছে| রাজা ভীষণভাবে ভেঙ্গে পড়লেন| শহরে সিংহদ্বারের ওপর ঘরে গিয়ে কাঁদলেন| সেই সবচেয়ে ওপর তলায় যেতে যেতে তিনি বিলাপ করে কাঁদতে লাগলেন, “হায অবশালোম! হায আমার পুত্র অবশালোম! তোমার বদলে যদি আমি মরতাম! হাযরে অবশালোম! হায আমার পুত্র!”