Genesis 43:28
ভাইরা উত্তর দিল, “হ্যাঁ, মহাশয়, আমাদের পিতা এখনও জীবিত আছেন|” তারপর তারা আবার য়োষেফের সামনে হাঁটু গেড়ে তাকে প্রণাম করল|
Genesis 43:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
American Standard Version (ASV)
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
Bible in Basic English (BBE)
Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.
Darby English Bible (DBY)
And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.
Webster's Bible (WBT)
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.
World English Bible (WEB)
They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.
Young's Literal Translation (YLT)
and they say, `Thy servant our father `is' well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.
| And they answered, | וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| Thy servant | שָׁל֛וֹם | šālôm | sha-LOME |
| father our | לְעַבְדְּךָ֥ | lĕʿabdĕkā | leh-av-deh-HA |
| is in good health, | לְאָבִ֖ינוּ | lĕʾābînû | leh-ah-VEE-noo |
| yet is he | עוֹדֶ֣נּוּ | ʿôdennû | oh-DEH-noo |
| alive. | חָ֑י | ḥāy | hai |
| heads, their down bowed they And | וַֽיִּקְּד֖וּ | wayyiqqĕdû | va-yee-keh-DOO |
| and made obeisance. | וַיִּשְׁתַּֽחֲוֻֽ׃ | wayyištaḥăwu | va-yeesh-TA-huh-VOO |
Cross Reference
Genesis 37:7
দেখলাম আমরা সকলে ক্ষেতে কাজ করছি| আমরা সকলে গমের আঁটি বাঁধছিলাম, এমন সময় আমার আঁটিটা উঠে দাঁড়াল| আর আমার আঁটির চারপাশে গোল করে ঘিরে থাকা তোমাদের আঁটিগুলো একে একে আমারটিকে প্রণাম জানাল|”
Genesis 43:26
য়োষেফ বাড়ী ফিরলে ভাইয়েরা তাদের সঙ্গে করে আনা উপহার তাকে দিল| তারপর তারা হাঁটু গেড়ে তাকে প্রণাম করল|
Genesis 37:9
এরপর য়োষেফ আরেকটি স্বপ্ন দেখে সেই স্বপ্ন সম্বন্ধে তার ভাইয়েদের বললেন, “আমি আরেকটি স্বপ্ন দেখেছি| দেখলাম সূর্য়, চাঁদ এবং এগারোটি তারা আমাকে প্রণাম করছে|”
Exodus 18:7
তখন মোশি তাঁবু থেকে বেরিয়ে এসে শ্বশুরকে হাঁটু গেড়ে প্রণাম ও চুম্বন করল| দুজনে দুজনের শরীর ও স্বাস্থ্যের খোঁজ খবর নিয়ে মোশির তাঁবুতে প্রবেশ করল|
2 Samuel 1:2
তৃতীয়দিন একজন তরুণ সৈনিক সিক্লগে এলো| লোকটির জামাকাপড় ছেঁড়া, মাথায় ধূলোবালি ভর্তি|সে দায়ূদের কাছে এসে মাথা নত করে তাঁকেপ্রণাম করলো|
2 Samuel 14:4
তখন তকোযের সেই মহিলা রাজার সঙ্গে কথা বলল| মাটির দিকে মাথা নত করে সে বলল, “রাজা, দয়া করে আমায় বাঁচান|”
1 Kings 1:16
বত্শেবা রাজার সামনে আনত হবার পর রাজা জিজ্ঞেস করলেন, “আমি তোমার জন্য কি করতে পারি বল?”
2 Chronicles 24:17
যিহোয়াদার মৃত্যুর পর, ইস্রায়েলের নেতৃবর্গ রাজা য়োযাশকে অভ্য়র্থনা করলেন এবং ধীরে ধীরে তাঁর স্তুতি করতে শুরু করলেন| য়োযাশ তাদের পরামর্শগুলি গ্রহণ করেছিলেন|