Genesis 31:9
সুতরাং ঈশ্বরই পশুগুলিকে তোমার পিতার কাছ থেকে নিয়ে আমায় দিয়েছেন|
Genesis 31:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
American Standard Version (ASV)
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Bible in Basic English (BBE)
So God has taken away your father's cattle and has given them to me.
Darby English Bible (DBY)
And God has taken away the cattle of your father, and given [them] to me.
Webster's Bible (WBT)
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
World English Bible (WEB)
Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
Young's Literal Translation (YLT)
and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.
| Thus God | וַיַּצֵּ֧ל | wayyaṣṣēl | va-ya-TSALE |
| hath taken away | אֱלֹהִ֛ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the cattle | מִקְנֵ֥ה | miqnē | meek-NAY |
| father, your of | אֲבִיכֶ֖ם | ʾăbîkem | uh-vee-HEM |
| and given | וַיִּתֶּן | wayyitten | va-yee-TEN |
| them to me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Genesis 31:1
একদিন যাকোব শুনল য়ে লাবনের পুত্ররা কথাবার্তা বলছেন| তারা বলল, “আমাদের পিতার সবকিছুই যাকোব নিয়ে নিয়েছে| যাকোব খুবই ধনী হয়েছে| ওর এই ধনের সবটাই সে আমাদের পিতার কাছ থেকে নিয়েছে|”
Genesis 31:16
ঈশ্বর এই সমস্ত ধন পিতার কাছ থেকে নিয়েছেন যার মালিক এখন আমরা এবং আমাদের সন্তানেরা| সেইজন্য ঈশ্বর য়েমনটি বলেছেন সেই মতোই আপনার কাজ করা উচিত্|”
Esther 8:1
সেদিনই রাজা অহশ্বেরশ রাণী ইষ্টেরকে হামনের যাবতীয় সম্পত্তি দিয়ে দিলেন| ইষ্টের রাজাকে জানালেন য়ে মর্দখয় সম্পর্কে তাঁর ভাই হয়| তারপর মর্দখয় রাজার সঙ্গে দেখা করতে এলেন|
Psalm 50:10
ঐ পশুগুলো আমি চাই না| ইতিমধ্যেই জঙ্গলের সমস্ত পশুসমুহের আমি অধিকারী| হাজার হাজার পর্বতের ওপরের সমস্ত পশুগুলি ইতিমধ্যে আমার অধিকারে|
Proverbs 13:22
এক জন সজ্জন ব্যক্তির যা সম্পদ থাকবে তা সে তার সন্তান ও নাতি-নাতনিদের দিয়ে য়েতে পারবে| এবং পরিশেষে দুর্জনদের সব সম্পদও এক দিন সজ্জন ব্যক্তিদের আওতায চলে আসবে|
Matthew 20:15
যা আমার নিজের, তা আমার খুশীমতো ব্যবহার করার অধিকার কি আমার নেই ? আমি দয়ালু, এই জন্য কি তোমার ঈর্ষা হচ্ছে?’