Genesis 30:6
রাহেল বলল, “ঈশ্বর আমার প্রার্থনা শুনেছেন| তিনি তাই আমার এক পুত্র দিতে মনস্থ করলেন|” তাই রাহেল এই সন্তানের নাম দান রাখল|
Genesis 30:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
American Standard Version (ASV)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
Bible in Basic English (BBE)
Then Rachel said, God has been my judge, and has given ear to my voice, and has given me a son; so he was named Dan.
Darby English Bible (DBY)
And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
Webster's Bible (WBT)
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore she called his name Dan.
World English Bible (WEB)
Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
Young's Literal Translation (YLT)
and Rachel saith, `God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.
| And Rachel | וַתֹּ֤אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| said, | רָחֵל֙ | rāḥēl | ra-HALE |
| God | דָּנַ֣נִּי | dānannî | da-NA-nee |
| hath judged | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| also hath and me, | וְגַם֙ | wĕgam | veh-ɡAHM |
| heard | שָׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| my voice, | בְּקֹלִ֔י | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
| given hath and | וַיִּתֶּן | wayyitten | va-yee-TEN |
| me a son: | לִ֖י | lî | lee |
| therefore | בֵּ֑ן | bēn | bane |
| עַל | ʿal | al | |
| called | כֵּ֛ן | kēn | kane |
| she his name | קָֽרְאָ֥ה | qārĕʾâ | ka-reh-AH |
| Dan. | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| דָּֽן׃ | dān | dahn |
Cross Reference
Lamentations 3:59
প্রভু, আমার দুর্দশা দেখুন| আমায় ন্যায় পেতে সাহায্য করুন|
Psalm 43:1
হে ঈশ্বর, একজন লোক আছে য়ে আপনার একনিষ্ঠ ভক্ত নয়| সে লোক অত্যন্ত ঠগ ও মিথ্যাবাদী| হে ঈশ্বর, আমাকে ঐ লোকটার হাত থেকে রক্ষা করুন! আমাকে প্রতিরক্ষা করুন এবং প্রমাণ করে দিন য়ে আমি নির্দোষ|
Psalm 35:24
প্রভু, আমার ঈশ্বর, আপনার নিরপেক্ষতা দিয়ে আমার বিচার করুন| ঐ লোকগুলোকে আমার প্রতি বিদ্রূপ করতে দেবেন না|
Genesis 49:16
“দান ইস্রায়েলের অন্য বংশের মতোই নিজের প্রজাদের বিচার করবে|
Jeremiah 15:14
যিহূদার লোকরা, তোমাদের আমি তোমাদের শএুর কাছে দাস করে রাখবে| অচেনা এক দেশে তোমরা দাসত্ব করবে| আমি প্রচণ্ড রুদ্ধ| আমার রোধ হল তপ্ত আগুনের মতোই এবং তোমরা তাতে পুড়ে মরবে|”
Jeremiah 13:24
“আমি তোমাকে জোর করে ঘর ছাড়া করবো| তুমি দিকবিদিক ছোটাছুটি করবে| তুমি ভূষির মতো মরু ঝড়ে উড়ে যাবে|
Jeremiah 13:2
সুতরাং আমি একটি কটি বস্ত্র কিনে আনলাম| প্রভুর কথা মতো কোমরে জড়িয়ে নিলাম|
Deuteronomy 33:22
দান সম্বন্ধে মোশি বললেন: “দান সিংহ শাবক, সে বাশন থেকে লাফ দেয়|”
Genesis 46:23
দানের পুত্র ছিলেন হূশীম|
Genesis 35:25
বিল্হা ছিলেন রাহেলের দাসী| যাকোব ও বিল্হার পুত্ররা হল দান এবং নপ্তালি|
Genesis 29:32
লেয়া এক পুত্রের জন্ম দিলেন| তিনি তার নাম রাখলেন রূবেণ| লেয়া তার এই নাম দিলেন কারণ তিনি বললেন, “প্রভু আমার কষ্ট সকল দেখেছেন| আমার স্বামী আমায় ভালবাসেন না| তাই এবার আমার স্বামী আমায় ভালবাসতেও পারেন|”