Genesis 29:17 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 29 Genesis 29:17

Genesis 29:17
রাহেল সুন্দরী ছিল| লেয়ার চোখ দুটি শান্ত ছিল|

Genesis 29:16Genesis 29Genesis 29:18

Genesis 29:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favored.

American Standard Version (ASV)
And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

Bible in Basic English (BBE)
And Leah's eyes were clouded, but Rachel was fair in face and form.

Darby English Bible (DBY)
And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

Webster's Bible (WBT)
Leah was tender-eyed, but Rachel was beautiful and well-favored.

World English Bible (WEB)
Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored.

Young's Literal Translation (YLT)
and the eyes of Leah `are' tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

Leah
וְעֵינֵ֥יwĕʿênêveh-ay-NAY
was
tender
לֵאָ֖הlēʾâlay-AH
eyed;
רַכּ֑וֹתrakkôtRA-kote
but
Rachel
וְרָחֵל֙wĕrāḥēlveh-ra-HALE
was
הָֽיְתָ֔הhāyĕtâha-yeh-TA
beautiful
יְפַתyĕpatyeh-FAHT

תֹּ֖אַרtōʾarTOH-ar
and
well
וִיפַ֥תwîpatvee-FAHT
favoured.
מַרְאֶֽה׃marʾemahr-EH

Cross Reference

Genesis 12:11
তিনি খেয়াল করলেন য়ে তাঁর স্ত্রী সারী কত সুন্দরী| তাই মিশরে প্রবেশের ঠিক আগে সারীকে বললেন, “আমি জানি তুমি সুন্দরী|

Matthew 2:18
1 ‘রামায় একটা শব্দ শোনা গেল, কান্নার রোল ও তীব্র হাহাকার, রাহেল তাঁর সন্তানদের জন্য কাঁদছেন৷ তিনি কিছুতেই শান্ত হতে চাইছেন না, কারণ তারা কেউ আর বেঁচে নেই৷’ যিরমিয় 31 : 15

Jeremiah 31:15
প্রভু বললেন, “রামা থেকে কান্না ও দুঃখের শব্দ শোনা যাবে| রাহেলাতার সন্তানদের জন্য কাঁদবে| মৃত সন্তানদের জন্য রাহেল আরাম নিতে অস্বীকার করবে|”

Proverbs 31:30
রূপলাবণ্য তোমাকে লোকদের সামনে ঠকাতে পারে| কিন্তু য়ে স্ত্রীলোক প্রভুকে শ্রদ্ধা করে তাকে অবশ্যই প্রশংসা করা উচিত্‌|

1 Samuel 10:2
আমার কাছ থেকে চলে যাবার পর তুমি রাচেলের সমাধির কাছে বিন্যামীন সীমানার সেল্সহতে দুটি লোকের সাক্ষাত্‌ পাবে| ঐ লোক দুটো তোমাকে বলবে, “যে গাধাগুলো তোমরা খুঁজছ তা কোন একজন দেখতে পেয়েছে| তোমার পিতা আর গাধাগুলো নিয়ে দুশ্চিন্তা করছেন না, বরং তোমাকে নিয়েই তাঁর যত ভাবনা| শুধু বলছেন, আমার পুত্রের ব্যাপারে আমি কি করব|”‘

Genesis 48:7
পদ্দম্-অরাম থেকে আসার সময় রাহেল মারা গেলেন| এই ঘটনায আমি অত্যন্ত দুঃখ পেলাম| আমরা যখন ইফ্রাথের দিকে যাচ্ছিলাম তখন কনান দেশে তিনি মারা গেলেন| আমি তাকে সেখানে ইফ্রাথ যাবার পথের ধারে কবর দিলাম| (ইফ্রাথ বৈত্‌লেহেমের অপর নাম|)”

Genesis 46:19
বিন্যামীনও যাকোবের সঙ্গে ছিলেন| বিন্যামীন ছিলেন যাকোব ও রাহেলের পুত্র| (য়োষেফও রাহেলের পুত্র| কিন্তু য়োষেফ ইতিমধ্যে মিশরে ছিলেন|)

Genesis 39:6
তাই পোটীফর তার বাড়ীর সব কিছুর ভারই য়োষেফের হাতে দিয়ে দিলেন, কেবল নিজের খাবারটা ছাড়া আর কিছুরই জন্য তিনি চিন্তিত ছিলেন না|য়োষেফ ছিলেন অত্যন্ত রূপবান ও সুদর্শন পুরুষ|

Genesis 35:24
যাকোব এবং রাহেলের পুত্ররা হল য়োষেফ ও বিন্যামীন|

Genesis 35:19
রাহেলকে ইফ্রাথ যাবার পথেই কবর দেওয়া হল| (ইফ্রাথই বৈত্‌লেহম|)

Genesis 30:22
এবার ঈশ্বর রাহেলের প্রার্থনা শুনলেন| ঈশ্বর রাহেলের গর্ভ মুক্ত করলেন|

Genesis 30:1
রাহেল দেখল য়ে সে যাকোবকে কোন সন্তান দিতে পারে নি| রাহেল তাই তার বোন লেয়ার প্রতি ঈর্ষান্বিত হল| তাই রাহেল যাকোবকে বলল, “আমায় সন্তান দিন নতুবা আমি মারা যাব!”

Genesis 29:18
যাকোব রাহেলকে ভালোবাসল| যাকোব লাবনকে বলল, “আমি সাত বছর কাজ করব যদি আপনি আমাকে আপনার কনিষ্ঠা কন্যা রাহেলকে বিয়ে করতে দেন|”

Genesis 29:6
তখন যাকোব বলল, “তিনি কেমন আছেন?”তারা বলল, “তিনি ভাল আছেন| সব কিছু ঠিকঠাক রয়েছে| দেখুন, তাঁর কন্যা রাহেল এখন মেষপাল নিয়ে আসছেন|”

Genesis 24:16
রিবিকা অসাধারণ সুন্দরী| সে কখনও কোন পুরুষের সঙ্গে ঘুমায নি| সে ছিল কুমারী| কূপের ধারে গিয়ে সে কলসী ভরে জল নিল|