Genesis 24:21
সেই ভৃত্য নীরবে রিবিকার সমস্ত কাজ লক্ষ্য করতে লাগল| সে নিশ্চিত হতে চাইছিল য়ে প্রভু তার প্রার্থনা শুনেছেন কিনা এবং ইসহাকের জন্যে কন্যা সন্ধান সফল হয়েছে কিনা|
Genesis 24:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
American Standard Version (ASV)
And the man looked stedfastly on her, holding his peace, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
Bible in Basic English (BBE)
And the man, looking at her, said nothing, waiting to see if the Lord had given his journey a good outcome.
Darby English Bible (DBY)
And the man was astonished at her, remaining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.
Webster's Bible (WBT)
And the man, wondering at her, held his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous, or not.
World English Bible (WEB)
The man looked steadfastly at her, holding his peace, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not.
Young's Literal Translation (YLT)
And the man, wondering at her, remaineth silent, to know whether Jehovah hath made his way prosperous or not.
| And the man | וְהָאִ֥ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
| wondering | מִשְׁתָּאֵ֖ה | mištāʾē | meesh-ta-A |
| peace, his held her at | לָ֑הּ | lāh | la |
| wit to | מַֽחֲרִ֕ישׁ | maḥărîš | ma-huh-REESH |
| whether the Lord | לָדַ֗עַת | lādaʿat | la-DA-at |
| journey his made had | הַֽהִצְלִ֧יחַ | hahiṣlîaḥ | ha-heets-LEE-ak |
| prosperous | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| or | דַּרְכּ֖וֹ | darkô | dahr-KOH |
| not. | אִם | ʾim | eem |
| לֹֽא׃ | lōʾ | loh |
Cross Reference
Genesis 24:12
ভৃত্যটি বলল, “প্রভু, আপনি আমার মনিব অব্রাহামের ঈশ্বর| আজ আমার মনিবের পুত্রের জন্যে একটি য়োগ্য পাত্রী নির্বাচনে আপনি আমায় সাহায্য করুন| অনুগ্রহ করে আমার প্রভু অব্রাহামকে এই দয়া করুন|
Luke 2:51
এরপর তিনি তাঁদের সঙ্গে নাসরতে ফিরে গেলেন, আর তাঁদের বাধ্য হয়ে রইলেন৷ তাঁর মা এসব কথা মনের মাঝে গেঁথে রাখলেন৷
Luke 2:19
কিন্তু মরিয়ম এই কথা মনের মধ্যে গেঁথে নিয়ে সব সময় এবিষয়ে চিন্তা করতে লাগলেন৷
Psalm 116:1
প্রভু যখন আমার প্রার্থনা শোনেন, তখন আমার ভালো লাগে|
Psalm 107:43
কোন ব্যক্তি যদি জ্ঞানী হয় তবে সে এই সব গুলো স্মরণে রাখবে এবং সে হৃদয়ঙ্গম শুরু করবে, ঈশ্বরের প্রকৃত প্রেম কি|
Psalm 107:15
প্রভুর প্রেমের জন্য এবং মানুষের জন্য তিনি য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দাও|
Psalm 107:8
প্রভুকে তাঁর প্রেমের জন্য এবং তাঁর আশ্চর্য়্য় কার্য়্য়, যা তিনি লোকদের জন্য করেছেন, তার জন্য ধন্যবাদ দাও|
Psalm 107:1
প্রভুকে ধন্যবাদ দাও, কেননা তিনি মঙ্গলময়| তাঁর প্রেম চিরন্তন!
Psalm 34:1
সর্বদা আমি প্রভুকে ধন্যবাদ জানাই| আমার মুখ সর্বদাই তাঁর প্রশংসা করে|
2 Samuel 7:18
তখন দায়ূদ প্রভুর সামনে গিয়ে বসলেন এবং বললেন, “প্রভু আমার মনিব, কেন আমি আপনার কাছে এত গুরুত্বপূর্ণ? কেনই বা আমার পরিবার এত গুরুত্বপূর্ণ? কেন আপনি আমাকে এত গুরুত্বপূর্ণ করলেন?
Genesis 24:56
কিন্তু ভৃত্য তাদের বলল, “আমায় দেরী করিয়ে দেবেন না| প্রভু আমার যাত্রা সফল করেছেন| এবার আমার প্রভুর কাছে তাড়াতাড়ি ফিরে যাওয়া দরকার|”