Genesis 2:12
(সে দেশে সোনা রয়েছে আর তা উঁচু মানের| এছাড়া এই দেশে গন্ধদ্রব্য, গুগ্গুল আর মূল্যবান গোমেদকমণি পাওয়া যায়|)
Genesis 2:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
American Standard Version (ASV)
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Bible in Basic English (BBE)
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Darby English Bible (DBY)
And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.
Webster's Bible (WBT)
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx-stone.
World English Bible (WEB)
and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the onyx stone.
Young's Literal Translation (YLT)
and the gold of that land `is' good, there `is' the bdolach and the shoham stone;
| And the gold | וּֽזֲהַ֛ב | ûzăhab | oo-zuh-HAHV |
| of that | הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| land | הַהִ֖וא | hahiw | ha-HEEV |
| good: is | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
| there | שָׁ֥ם | šām | shahm |
| is bdellium | הַבְּדֹ֖לַח | habbĕdōlaḥ | ha-beh-DOH-lahk |
| and the onyx | וְאֶ֥בֶן | wĕʾeben | veh-EH-ven |
| stone. | הַשֹּֽׁהַם׃ | haššōham | ha-SHOH-hahm |
Cross Reference
Exodus 28:20
চতুর্থ সারিতে থাকবে বৈদুর্য়্য়, গোমেদ ও সূর্য়্য়কান্ত মণি| এই মণিগুলি নিজের নিজের সারিতে সোনায আঁটা থাকবে|
Exodus 39:13
চতুর্থ সারিতে ছিল বৈদুর্য়্য়, গোমেদ ও সূর্য়কান্তমণি| এইসব মণি সোনার ওপর বসানো হল|
Numbers 11:7
(এই মান্না ছিল ধনিযা বীজের মত এবং এর রং ছিল গুগ্গুলের মতো|
Job 28:16
ওফীরের সোনা বা অকীক মণি বা নীলকান্ত মণি দিয়েও প্রজ্ঞা কেনা যায় না|
Ezekiel 28:13
তুমি ঈশ্বরের উদ্য়ান এদনে ছিলে| তোমার কাছে সব ধরণের মূল্যবান পাথর- চুনি, পীতমনি, হীরে, বৈদুর্য়্য়মণি গোমেদক সূর্য়কান্ত, নীলকান্ত, হরিম্মণি ও মরকত ছিল| প্রতিটি পাথরই স্বর্নখচিত ছিল| তোমার সৃষ্টির দিনে তুমি ঐ সৌন্দর্য়্য়ে ভূষিত হয়েছিলে|