Genesis 14:11
সুতরাং সদোম এবং ঘমোরার সমস্ত সরঞ্জাম, তাদের সমস্ত খাদ্যসম্ভার, বস্ত্রাদি এবং অন্যান্য সব জিনিসপত্র প্রতিপক্ষরা নিয়ে চলে গেল|
Genesis 14:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
American Standard Version (ASV)
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Bible in Basic English (BBE)
And the four kings took all the goods and food from Sodom and Gomorrah and went on their way.
Darby English Bible (DBY)
And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.
Webster's Bible (WBT)
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
World English Bible (WEB)
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.
Young's Literal Translation (YLT)
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
| And they took | וַ֠יִּקְחוּ | wayyiqḥû | VA-yeek-hoo |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| goods the | רְכֻ֨שׁ | rĕkuš | reh-HOOSH |
| of Sodom | סְדֹ֧ם | sĕdōm | seh-DOME |
| Gomorrah, and | וַֽעֲמֹרָ֛ה | waʿămōrâ | va-uh-moh-RA |
| and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| their victuals, | כָּל | kāl | kahl |
| and went their way. | אָכְלָ֖ם | ʾoklām | oke-LAHM |
| וַיֵּלֵֽכוּ׃ | wayyēlēkû | va-yay-lay-HOO |
Cross Reference
Genesis 14:16
তারপর শত্রুরা যা যা অধিকার করেছিল, সেই সমস্ত পুনরুদ্ধার করলেন| লোট, লোটের সমস্ত নারী ও ভৃত্যদের পর্য্ন্ত অব্রাম ফিরিযে আনলেন|
Genesis 14:21
সদোমের রাজা বললেন, “আপনি নিজের জন্যে সব রেখে দিন| শত্রুরা য়ে লোকেদের নিয়ে গেছে শুধু আমার সেই লোকদের আমাকে দিন|”
Genesis 12:5
অব্রাম সঙ্গে নিলেন স্ত্রী সারী, ভ্রাতুষ্পুত্র লোট এবং হারণে তাঁদের যা কিছু ছিল সে সবই নিয়ে গেলেন| হারণে অব্রামের য়েসব দাসদাসী ছিল তাদেরও তিনি সঙ্গে নিলেন| দলবল সমেত হারণ ত্যাগ করে অব্রাম কনান দেশে যাত্রা করলেন|
Deuteronomy 28:31
লোক তোমাদের সামনেই তোমাদের গরুগুলো মেরে ফেলবে কিন্তু সেই মাংসের কোন অংশই তুমি খেতে পাবে না| লোক তোমাদের গাধাদের নিয়ে যাবে কিন্তু ফেরত দেবে না| তোমাদের মেষ তোমাদের শত্রুদের দেওয়া হবে| তোমাদের রক্ষা করার জন্য কেউ থাকবে না|
Deuteronomy 28:35
প্রভু তোমাদের এমন কষ্টকর ফোঁড়া দ্বারা শাস্তি দেবেন যা সারে না| তোমাদের হাঁটু এবং পাযে এই সব ফোঁড়া হবে| পাযের তলা থেকে মাথার তালু পর্য়ন্ত দেহের সব জায়গাতেই এই ফোঁড়া বের হবে|
Deuteronomy 28:51
তারা তোমাদের পশু ও উত্পন্ন খাদ্য নিয়ে নেবে| তোমাদের ধ্বংস না করা পর্য়ন্ত তারা তোমাদের সর্বস্ব নিয়ে যাবে| তারা তোমাদের শস্য, দ্রাক্ষারস, তেল, গরু, মেষ ও ছাগলের কিছুই ছেড়ে যাবে না| তোমাদের ধ্বংস না করা পর্য়ন্ত তারা তোমাদের সর্বস্ব নিয়ে যাবে|