Ecclesiastes 12:2 in Bengali

Bengali Bengali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 12 Ecclesiastes 12:2

Ecclesiastes 12:2
চন্দ্র, সূর্য় এবং তারা তোমার কাছে অন্ধকার হয়ে আসার আগেই য়ৌবনকালে তুমি তোমার সৃষ্টিকর্তার কথা ভাবো| একটার পর একটা ঝড়ের মতোই সমস্যা আসে|

Ecclesiastes 12:1Ecclesiastes 12Ecclesiastes 12:3

Ecclesiastes 12:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

American Standard Version (ASV)
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;

Bible in Basic English (BBE)
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not dark, and the clouds come not back after the rain;

Darby English Bible (DBY)
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;

World English Bible (WEB)
Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, And the clouds return after the rain;

Young's Literal Translation (YLT)
While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain.

While
עַ֠דʿadad

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
sun,
לֹֽאlōʾloh
light,
the
or
תֶחְשַׁ֤ךְteḥšaktek-SHAHK
or
the
moon,
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙haššemešha-SHEH-MESH
stars,
the
or
וְהָא֔וֹרwĕhāʾôrveh-ha-ORE
be
not
וְהַיָּרֵ֖חַwĕhayyārēaḥveh-ha-ya-RAY-ak
darkened,
וְהַכּוֹכָבִ֑יםwĕhakkôkābîmveh-ha-koh-ha-VEEM
clouds
the
nor
וְשָׁ֥בוּwĕšābûveh-SHA-voo
return
הֶעָבִ֖יםheʿābîmheh-ah-VEEM
after
אַחַ֥רʾaḥarah-HAHR
the
rain:
הַגָּֽשֶׁם׃haggāšemha-ɡA-shem

Cross Reference

Genesis 27:1
ইসহাক ক্রমশঃ বৃদ্ধ হলেন, ক্ষীণ হল তাঁর দৃষ্টিশক্তি - আর কিছু ভাল দেখতে পান না| একদিন তিনি বড় পুত্রকে ডাকলেন, “এষৌ!”এষৌ উত্তর দিল, “আমি এখানে|”

Isaiah 5:30
তাই “সিংহ” গর্জন হবে সমুদ্রের ঢেউযের গর্জনের মতো| এবং বন্দী অবরুদ্ধ লোকরা মাটির দিকে তাকাবে| কিন্তু দেখবে শুধুই অন্ধকার| ঘন মেঘে সমস্ত আলো অন্ধকারে ঢেকে যাবে|

Ecclesiastes 11:7
আলো সুন্দর| সূর্য়ের আলো দেখাও ভাল|

Psalm 77:16
ঈশ্বর, আপনাকে দেখে জলও ভীত হয়েছিলো| গভীর জলরাশি আপনাকে দেখে ভয়ে কেঁপে গিয়েছিলো|

Psalm 71:20
আপনি আমাকে সমস্যা এবং দুঃসময় প্রত্যক্ষ করিয়েছেন| কিন্তু তাদের সবকিছু থেকে রক্ষা করে আপনি আমায় বাঁচিয়ে রেখেছেন| কত গভীরে আমি ডুবে গিয়েছিলাম সেটা কথা নয়, কিন্তু আপনি আমায় সমস্যা থেকে টেনে তুলেছেন|

Psalm 42:7
পৃথিবীর গভীর অতল থেকে আগত জল, জলপ্রপাতের মধ্যে দিয়ে ঝড়ে পড়ছে, আমি সেই জলের গর্জন শুনেছি| প্রভু আপনার সব তরঙ্গ বিক্ষোভ আমার মাথার ওপর দিয়ে যাচ্ছে| আপনি আমায় সমস্যার মধ্যে ফেলেছেন!

1 Samuel 4:18
লোকটির মুখ থেকে ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুকের কথা শোনা মাত্র এলি চেযার থেকে দরজার কাছেই পড়ে গেল| তার ঘাড় ভেঙ্গে গেল| সে বৃদ্ধ এবং মোটা ছিল, তাই সে বাঁচল না| সে20 বছর ইস্রাযেলকে নেতৃত্ব দিয়েছিল|

1 Samuel 4:15
সে জিজ্ঞেস করল, “লোকরা কিসের জন্য এত চেঁচামেচি করছে?”বিন্যামীন গোষ্ঠীর লোকটি দৌড়ে গিয়ে এলিকে সব জানাল|

1 Samuel 3:2
এলির দৃষ্টিশক্তি এত কমে গিয়েছিল যে এক রকম অন্ধই বলা চলে| এক রাত্রিতে সে শুয়ে ছিল,

Genesis 48:10
ইস্রায়েল বৃদ্ধ হয়েছিলেন এবং চোখেও ভালো দেখতে পেতেন না| তাই য়োষেফ দুই পুত্রকে পিতার খুব কাছে নিয়ে এলেন| ইস্রায়েল তাদের গলা জড়িয়ে চুমু খেলেন|

Ezekiel 32:7
আমি তোমাকে অদৃশ্য করে দেব| আমি আকাশ ঢেকে ফেলে তারাগুলিকে অন্ধকারময় করব| আমি সূর্য়কে মেঘের পেছনে লুকিয়ে রাখব| আমি তোমার সমস্ত আলোকে অন্ধকার করে দেব|