Deuteronomy 29:6 in Bengali

Bengali Bengali Bible Deuteronomy Deuteronomy 29 Deuteronomy 29:6

Deuteronomy 29:6
তোমাদের কোন খাবার ছিল না| সুরা বা অন্য কোন পানীয় ছিল না| কিন্তু প্রভু তোমাদের যত্ন নিলেন যাতে তোমরা বুঝতে পার য়ে প্রভুই তোমাদের ঈশ্বর|

Deuteronomy 29:5Deuteronomy 29Deuteronomy 29:7

Deuteronomy 29:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

American Standard Version (ASV)
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.

Bible in Basic English (BBE)
You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.

Webster's Bible (WBT)
Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

World English Bible (WEB)
You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation (YLT)
bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I `am' Jehovah your God.

Ye
have
not
לֶ֚חֶםleḥemLEH-hem
eaten
לֹ֣אlōʾloh
bread,
אֲכַלְתֶּ֔םʾăkaltemuh-hahl-TEM
neither
וְיַ֥יִןwĕyayinveh-YA-yeen
have
ye
drunk
וְשֵׁכָ֖רwĕšēkārveh-shay-HAHR
wine
לֹ֣אlōʾloh
drink:
strong
or
שְׁתִיתֶ֑םšĕtîtemsheh-tee-TEM
that
לְמַ֙עַן֙lĕmaʿanleh-MA-AN
ye
might
know
תֵּֽדְע֔וּtēdĕʿûtay-deh-OO
that
כִּ֛יkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
your
God.
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ʾĕlōhêkemay-LOH-hay-HEM

Cross Reference

Deuteronomy 8:3
প্রভু তোমাদের নম্র করেছিলেন এবং তোমাদের ক্ষুধার্ত করেছিলেন| তিনি তোমাদের মান্না খাইযেছিলেন - যা তোমরা আগে কখনও জানতে না, যা তোমাদের পূর্বপুরুষরা আগে কখনও দেখে নি| এই কাজগুলো প্রভু করেছিলেন যাতে তোমরা জানো য়ে কেবলমাত্র রুটিই মানুষকে বাঁচিয়ে রাখে না| মানুষের জীবন প্রভুর কথিত সমস্ত বাক্যের ওপর নির্ভর করে|

Ephesians 5:18
দ্রাক্ষারস পান করে মাতাল হযো না, তাতে আত্মিক জীবন ধ্বংস হয়ে যাবে; তার পরিবর্তে পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হও৷

1 Corinthians 10:4
আর একই আত্মিক পানীয় পান করেছিলেন৷ তাঁরা এক আত্মিক শৈল থেকে সেই পানীয় পান করতেন যা তাঁদের সঙ্গে সঙ্গে যাচ্ছিল, সেই শৈলই হচ্ছেন খ্রীষ্ট৷

1 Corinthians 9:25
আবার দেখ, য়ে সব প্রতিয়োগী খেলায় অংশগ্রহণ করে, তারা কঠিন নিয়ম পালন করে৷ তারা অস্থাযী বিজয় মুকুট পাবার জন্য তা করে; কিন্তু আমরা অক্ষয় মুকুটে ভূষিত হবার জন্য করি৷

Psalm 78:24
এ য়েন আকাশের দ্বার খুলে গেল এবং স্বর্গের ভাণ্ডার থেকে শস্য়রাশি পড়তে লাগলো|

Nehemiah 9:15
ওরা সকলে ক্ষুধার্ত ছিল, তাই তুমি স্বর্গ থেকে সবাইকে খাবার দিলে| ওরা সকলে তৃষ্ণার্ত ছিল, তাই তুমি পাথর থেকে সবাইকে জল দিলে| তারপর তুমি ওদের য়েতে বললে ও প্রতিশ্রুত ভূমি দখল করতে বললে| তোমার ক্ষমতা দিয়ে তুমি সেই ভূখণ্ড অন্যদের কাছ থেকে নিয়েছিলে|

Numbers 20:8
“হাঁটার বিশেষ লাঠিটি নিয়ে এসো| হারোণ এবং লোকদের নিয়ে সেই পাহাড়ের সামনে এসো| সবার সামনে ঐ পাহাড়কে বলো, তখন ঐ পাহাড় থেকে জল প্রবাহিত হবে| তুমি সেই জল লোকদের এবং তাদের পশুদের দিতে পারবে|”

Numbers 16:14
আমরা কেন আপনাকে অনুসরণ করবো? উত্তম জিনিসে পরিপূর্ণ এমন কোনো দেশে তো আপনি আমাদের নিয়ে আসেন নি| আপনি আমাদের ঈশ্বরের শপথ করা সেই দেশও দেন নি এবং আমাদের চারণভূমি অথবা দ্রাক্ষাক্ষেতও দেন নি| আপনি কি এই সব লোকদের ক্রীতদাস করবেন? না, আমরা আসবো না|”

Exodus 16:35
ইস্রায়েলীয়রা 40 বছর ধরে মান্না খেযেছিল| কনান দেশের সীমান্তে এসে না পৌঁছানো পর্য়ন্ত তারা মান্না খেযেছিল|

Exodus 16:12
“আমি ইস্রায়েলের লোকদের নালিশ শুনেছি| সুতরাং ওদের বলো, ‘আজ রাতে তোমরা মাংস খেতে পারো এবং সকালে তোমরা যতখুশি রুটি খেতে পারো| তখন তোমরা বুঝবে য়ে তোমরা তোমাদের প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরকে, বিশ্বাস করতে পার|”