Deuteronomy 12:4
“ঐ সমস্ত লোকরা য়েভাবে তাদের দেবতাদের পূজা করে, সেইভাবে তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের উপাসনা অবশ্যই করবে না|
Deuteronomy 12:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not do so unto the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
Ye shall not do so unto Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
Do not so to the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall not do so unto Jehovah your God;
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not do so to the LORD your God.
World English Bible (WEB)
You shall not do so to Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not do so to Jehovah your God;
| Ye shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| do so | תַעֲשׂ֣וּן | taʿăśûn | ta-uh-SOON |
| כֵּ֔ן | kēn | kane | |
| unto the Lord | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
| your God. | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
Leviticus 20:23
তোমাদের সামনে যে সব জাতিকে আমি সেই দেশ থেকে দূর করে দিচ্ছি, তাদের মত জীবনইস্রায়েলেপন করো না| তারা ঐ সমস্ত পাপ কাজ করত তাই আমি তাদের ঘৃণা করলাম|
Deuteronomy 12:30
তখন সাবধান, তোমাদের চোখের সামনে তাদের ধ্বংসের পর তাদের অনুকরণ করে ফাঁদে পড়ো না| সাবধান, সাহায্যের জন্য ঐ সমস্ত মূর্ত্তির অন্বেষণ করো না, কখনও খোঁজ নিও না, ‘ঐ সমস্ত লোকরা ঐ দেবতাদের কিভাবে পূজা করত, পাছে বল আমিও একইভাবে পূজা করব!’
Deuteronomy 16:21
“তোমরা প্রভু তোমাদের ঈশ্বরের জন্য নির্মিত বেদীর পাশে দেবী আশেরাকে সম্মান করার জন্য কোনোও কাঠের স্তম্ভ স্থাপন করবে না|
Deuteronomy 20:18
কারণ তা না হলে তারা প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করতে শেখাবে; তারা তাদের দেবতাদের পূজা করার সময় য়ে সাংঘাতিক কাজগুলি করে সেগুলো তোমাদের শেখাবে|