Colossians 4:4
প্রার্থনা করো য়েন পরিষ্কার করে সেই সত্য লোকদের কাছে আমি তুলে ধরতে পারি, এটাই আমার কর্তব্য৷
Colossians 4:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
That I may make it manifest, as I ought to speak.
American Standard Version (ASV)
that I may make it manifest, as I ought to speak.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may make it clear, as it is right for me to do.
Darby English Bible (DBY)
to the end that I may make it manifest as I ought to speak.
World English Bible (WEB)
that I may reveal it as I ought to speak.
Young's Literal Translation (YLT)
that I may manifest it, as it behoveth me to speak;
| That | ἵνα | hina | EE-na |
| manifest, make may I | φανερώσω | phanerōsō | fa-nay-ROH-soh |
| it | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| as | ὡς | hōs | ose |
| I | δεῖ | dei | thee |
| ought | με | me | may |
| to speak. | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
Cross Reference
2 Corinthians 4:1
ঈশ্বরের দয়ায় আমরা এই কাজের ভার পেয়েছি, তাই আমরা কখনও নিরাশ হই না;
Ephesians 6:20
সেই সুসমাচারের পক্ষে আমি কথা বলে চলেছি৷ এই কারাগারের মধ্যেও আমি সেই কাজ করে যাচ্ছি৷ প্রার্থনা কর, য়েমন উচিত আমি য়েন তেমনি নির্ভীকভাবে এই সুসমাচার প্রচার করে যাই৷
Matthew 10:26
‘তাই তাদের ভয় করো না, কারণ গুপ্ত সব বিষয়ই প্রকাশ পাবে, গোপন সব বিষয়ইপ্রকাশ করা হবে৷
Acts 4:29
আর এখন, হে প্রভু, তাদের এই শাসানি তুমি শোন৷ প্রভু আমরা তোমার দাস; তোমার এই দাসদের সাহসের সঙ্গে তোমার কথা বলবার ক্ষমতা দাও৷
Acts 5:29
তখন পিতর ও অন্য প্রেরিতেরা এর উত্তরে বললেন, ‘মানুষের হুকুম মানার চেয়ে বরং ঈশ্বরের আদেশ আমাদের অবশ্যই পালন করতে হবে৷
1 Corinthians 2:4
তাই আমার শিক্ষা ও আমার প্রচার প্ররোচনামূলক জ্ঞানের কথায় ভরা ছিল না, বরং আমার শিক্ষাগুলিতে আত্মার শক্তির প্রমাণ ছিল,
2 Corinthians 2:14
কিন্তু ঈশ্বর ধন্য, কারণ তিনি খ্রীষ্টের মধ্য দিয়ে সর্বদাই আমাদের জয়লাভের পথ দেখান এবং আমাদের মধ্য দিয়ে সর্বত্র তাঁর সম্বন্ধে জ্ঞান সৌরভের মত ছড়িয়ে দেন৷
2 Corinthians 3:12
1 অতএব আমাদের এই ধরণের প্রত্যাশা থাকাতে আমরা খুব নির্ভীক হতে পারি৷
Colossians 4:6
তোমাদের কথাবার্তা সব সময় য়েন বিজ্ঞতা ও মাধুর্য়পূর্ণ হয়, তাহলে প্রত্যেক মানুষকে তোমরা যথাযথভাবে উত্তর দিতে পারবে৷