Acts 14:10
পৌল তখন তাকে ডেকে বললেন, ‘তোমার দু পায়ে ভর দিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়াও!’ আর সে লাফ দিয়ে উঠে হেঁটে বেড়াতে লাগল৷
Acts 14:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
American Standard Version (ASV)
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Bible in Basic English (BBE)
Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.
Darby English Bible (DBY)
said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
World English Bible (WEB)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
Young's Literal Translation (YLT)
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
| Said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| with a loud | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
| τῇ | tē | tay | |
| voice, | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| Stand | Ἀνάστηθι | anastēthi | ah-NA-stay-thee |
| upright | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| on | τοὺς | tous | toos |
| thy | πόδας | podas | POH-thahs |
| σου | sou | soo | |
| feet. | ὀρθός | orthos | ore-THOSE |
| And | καὶ | kai | kay |
| he leaped | ἥλλετο | hēlleto | ALE-lay-toh |
| and | καὶ | kai | kay |
| walked. | περιεπάτει | periepatei | pay-ree-ay-PA-tee |
Cross Reference
Isaiah 35:6
পঙ্গু মানুষরা হরিণের মতো নেচে উঠবে এবং যারা এখন কথা বলতে পারে না তারা গেযে উঠবে সুখের সঙ্গীত| বসন্তের জল যখন মরুভূমিতে প্রবাহিত হবে তখনই এসব ঘটবে| বসন্ত নেমে আসবে শুষ্ক জমিতে|
Luke 7:14
তারপর তিনি কাছে এসে শবের খাট ছুঁলেন, তখন যাঁরা মৃতদেহ বয়ে নিয়ে যাচ্ছিল তারা দাঁড়িয়ে পড়ল৷ এমন সময় যীশু বললেন, ‘যুবক, আমি তোমায় বলছি তুমি ওঠো৷’
Luke 13:11
সেখানে একজন স্ত্রীলোক ছিল যাকে এক দুষ্ট আত্মা আঠারো বছর ধরে পঙ্গু করে রেখেছিল৷ সে কুঁজো হয়ে গিয়েছিল, কোনরকমেও সোজা হতে পারত না৷
John 5:8
যীশু তাকে বললেন, ‘ওঠ! তোমার বিছানা গুটিয়ে নাও, হেঁটে বেড়াও৷’
John 14:12
আমি তোমাদের সত্যি বলছি, য়ে আমার ওপর বিশ্বাস রাখে, আমি য়ে কাজই করি না কেন, সেও তা করবে, বলতে কি সে এর থেকেও মহান মহান কাজ করবে, কারণ আমি পিতার কাছে যাচ্ছি৷
Acts 3:6
কিন্তু পিতর তাকে বললেন, ‘আমার কাছে সোনা বা রূপো নেই, আমার কাছে যা আছে আমি তোমাকে তাই দিচ্ছি৷ নাসরতীয় যীশুর নামে তুমি উঠে দাঁড়াও ও হেঁটে বেড়াও৷’
Acts 9:33
লুদ্দায় তিনি ঐনিয় নামে একজন পঙ্গু লোকের দেখা পান; সে আট বছর ধরে পক্ষাঘাতে শয়্য়াশাযী ছিল৷